Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsable de projet Effets de précision

Traduction de «effet responsable puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable de projet Effets de précision

projectmedewerker precisie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'un point de vue juridique, aucun établissement de crédit n'était en effet responsable puisque les intermédiaires coupables de fraude ne possédaient pas le statut d'agent bancaire exclusif et ne pouvaient dès lors pas être considérés comme un prolongement de la banque au nom et pour le compte de laquelle ils pouvaient travailler.

Juridisch was immers geen enkele kredietinstelling aansprakelijk daar de frauderende tussenpersonen niet het statuut hadden van exclusieve bankagent en deze laatsten dus niet konden worden beschouwd als het verlengstuk van de bank in wiens naam en voor wiens rekening zij konden werken.


D'un point de vue juridique, aucun établissement de crédit n'était en effet responsable puisque les intermédiaires coupables de fraude ne possédaient pas le statut d'agent bancaire exclusif et ne pouvaient dès lors pas être considérés comme un prolongement de la banque au nom et pour le compte de laquelle ils pouvaient travailler.

Juridisch was immers geen enkele kredietinstelling aansprakelijk daar de frauderende tussenpersonen niet het statuut hadden van exclusieve bankagent en deze laatsten dus niet konden worden beschouwd als het verlengstuk van de bank in wiens naam en voor wiens rekening zij konden werken.


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme eur ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak kunnen maken op sociale zekerheid en dat zwartwerk negatieve gevolgen heeft ...[+++]


37. rappelle que le changement d'affectation des terres aussi bien que l'agriculture sont responsables d'une part considérable des émissions de gaz à effet de serre dans les pays en développement; invite l'Union européenne à encourager une agriculture durable, en particulier dans les pays les moins développés, puisqu'elle contribue à atténuer les changements climatiques et à réduire la pauvreté en diversifiant les sources de reven ...[+++]

37. herinnert eraan dat een aanzienlijk deel van de broeikasgasemissies in ontwikkelingslanden te wijten is aan veranderingen in grondgebruik en landbouwactiviteiten; dringt er bij de EU op aan duurzame landbouw te bevorderen, met name in de minst ontwikkelde landen (MOL's), omdat deze bijdraagt aan zowel mitigatie van klimaatverandering als armoedebestrijding door diversificatie van de inkomstenbronnen van lokale gemeenschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. rappelle que le secteur des transports est celui qui émet le plus de gaz à effet de serre au monde puisqu'il est responsable de 30 % des émissions des pays développés et de 23 % des émissions mondiales; déplore l'absence de progrès dans le domaine du transport aérien et maritime international et insiste sur la nécessité d'englober le transport aérien et maritime international dans un accord relevant de la CCNUCC;

74. brengt in herinnering dat het vervoer in de wereld de sector is die de meeste broeikasgassen uitstoot en in de ontwikkelde landen verantwoordelijk is voor 30% en wereldwijd voor 23% van de uitstoot; betreurt dat er zo weinig vooruitgang wordt geboekt bij de aanpak van het internationaal lucht- en zeetransport en dringt erop aan dat voor de internationale luchtvaart en het zeevervoer een overeenkomst in het kader van het UNFCCC wordt gesloten;


72. rappelle que le secteur des transports est celui qui émet le plus de gaz à effet de serre au monde puisqu'il est responsable de 30 % des émissions des pays développés et de 23 % des émissions mondiales; déplore l'absence de progrès dans le domaine du transport aérien et maritime international et insiste sur la nécessité d'englober le transport aérien et maritime international dans un accord relevant de la CCNUCC;

72. brengt in herinnering dat het vervoer in de wereld de sector is die de meeste broeikasgassen uitstoot en in de ontwikkelde landen verantwoordelijk is voor 30% en wereldwijd voor 23% van de uitstoot; betreurt dat er zo weinig vooruitgang wordt geboekt bij de aanpak van het internationaal lucht- en zeetransport en dringt erop aan dat voor de internationale luchtvaart en het zeevervoer een overeenkomst in het kader van het UNFCCC wordt gesloten;


38. rappelle que le changement d'affectation des terres aussi bien que l'agriculture sont responsables d'une part considérable des émissions de gaz à effet de serre dans les pays en développement; invite l'Union européenne à encourager l'agriculture biologique, en particulier dans les pays les moins développés, puisqu'elle contribue à atténuer les changements climatiques et à réduire la pauvreté en diversifiant les sources de reve ...[+++]

38. herinnert eraan dat een aanzienlijk deel van de broeikasgasemissies in ontwikkelingslanden te wijten is aan veranderingen in grondgebruik en landbouwactiviteiten; dringt er bij de EU op aan biologische landbouw te bevorderen, met name in de minst ontwikkelde landen (MOL's), omdat deze bijdraagt aan zowel mitigatie van klimaatverandering als armoedebestrijding door diversificatie van de inkomstenbronnen van lokale gemeenschappen;


5. souligne que la déforestation est responsable de 20% du total des émissions de gaz à effet de serre et que les forêts sont l'un des réservoirs naturels de carbone les plus précieux puisqu'elles représentent le moyen le plus efficace d'atténuer le changement climatique sans effets secondaires négatifs ou imprévisibles;

5. benadrukt dat ontbossing verantwoordelijk is voor 20% van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen en dat bossen een van de waardevolste natuurlijke koolstofputten zijn en de doeltreffendste manier zijn om de gevolgen van klimaatverandering te beperken, aangezien bossen geen negatieve en onvoorspelbare bijwerkingen hebben;


2. RAPPELLE le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, qui préconisait l'identification et la prise de mesures spécifiques pour réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant des avions si aucune action de cette nature n'était décidée au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) avant 2002; RÉITÈRE ses conclusions passées dans lesquelles, à maintes reprises, il a affirmé que les émissions mondiales provenant des avions constituaient un problème grave et de plus en plus aigu et demandé que des mesures soient prises conformément au sixième programme d'action communautaire pour l'envi ...[+++]

2. HERINNERT eraan dat in het zesde milieuactieprogramma van de Gemeenschap (MAP) wordt opgeroepen tot vaststelling en uitvoering van specifieke maatregelen ter beperking van de broeikasgasemissies in de luchtvaart, indien daarover in 2002 binnen de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) nog geen overeenstemming is bereikt; BEVESTIGT de talrijke Raadsconclusies uit het verleden waarin de wereldwijde emissies van de luchtvaart als een ernstig en groeiend probleem zijn erkend, en waarin is opgeroepen tot maatregelen als bedoeld in het Zesde milieuactieplan; en ERKENT dat op de Europese Unie als hoofdrolspeler op het internatio ...[+++]


Il importe en effet que ceux-ci sachent quelles ressources financières de quels citoyens ont été saisies puisqu'ils sont responsables du recouvrement des taxes communales et provinciales.

Ze moeten immers ook vaak een inzicht hebben in welke financiële vermogens van welke burgers bijvoorbeeld onder beslag staan, omdat ze moeten instaan voor de invordering van de gemeentelijke en de provinciale belastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet responsable puisque ->

Date index: 2023-08-27
w