Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de porte
TEC à grille isolée
Transistor à effet de champ à grille isolée
Transistor à effet de champ à porte isolée

Traduction de «effet seront portés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


TEC à grille isolée | transistor à effet de champ à grille isolée | transistor à effet de champ à porte isolée

veldeffecttransistor met geïsoleerde gate | veldeffecttransistor met geïsoleerde stuurelektrode | IGFET [Abbr.]


porte double à transistor à effet de champ à grille isolée par oxyde(MOS)

MOS veldeffecttransistor met dubbele gate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- à défaut d'un transfert, les montants des droits aux affiliés du régime de pension sectoriel social, de leurs bénéficiaires et ayants droit, tels que définis selon les règles prévues à cet effet seront portés sur les comptes individuels qui ne fluctuent plus qu'en fonction du rendement des actifs de Pensio B.

- bij ontstentenis van een overdracht zullen de bedragen van de rechten aan de aangeslotenen van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, hun begunstigden en hun rechthebbenden, zoals bepaald volgens de regels beschreven hiervoor, ingeschreven worden in individuele rekeningen die nog enkel in functie van het rendement van de activa van Pensio B schommelen.


Pour cela, il y aura une limite de tolérance, un seuil d’irresponsabilité à ne pas franchir car les navires frappés d’une mesure d’interdiction définitive d’accès à nos ports ou mouillages seront désignés comme étant des poubelles flottantes, ce qui devrait avoir un effet dissuasif.

Hiertoe zal een tolerantiegrens worden ingesteld; een drempel voor onverantwoordelijk gedrag die niet mag worden overschreden, want schepen die een permanent toegangsverbod tot onze havens en ankerplaatsen krijgen opgelegd, zullen als drijvende wrakken worden aangemerkt, en daarvan zou een afschrikkende werking moeten uitgaan.


Le point de départ est que l'organe de direction ou d'administration doit être tenu de prendre en considération les effets sur l'emploi qui découleront du changement de structure envisagé (amendements 3, 8, 15, 24); les représentants des travailleurs doivent être en droit d'émettre un avis sur la modification prévue (amendements 4, 9, 16, 25); il est nécessaire de garantir que cet avis sera porté en temps voulu à la connaissance de ceux qui seront amenés à ...[+++]

Het uitgangspunt is de gedachte dat het leidinggevend of het bestuursorgaan moet worden verplicht om rekening te houden met de gevolgen van de voorgestelde structurele veranderingen voor de werkgelegenheid (amendementen 3, 8, 15 en 24); de vertegenwoordigers van werknemers moeten het recht krijgen om een standpunt inzake de geplande veranderingen kenbaar te maken (amendementen 4, 9, 16 en 25); gewaarborgd moet worden dat dit standpunt tijdig ter kennis wordt gebracht van degenen die het feitelijke besluit nemen (amendementen 5, 10, 17 en 26).


a ) les éléments constitutifs du compartiment réservé au chargement ( parois , planchers , portes , toit , montants , cadres , traverses , etc . ) seront assemblés soit au moyen de dispositifs ne pouvant être enlevés et remis en place de l'extérieur sans laisser de traces visibles , soit selon des méthodes ayant pour effet de constituer un ensemble ne pouvant être modifié sans laisser de traces visibles .

1. Om te voldoen aan de voorschriften vastgelegd in artikel 1 van dit reglement: a) moeten de samenstellende delen van de laadruimte (wanden, vloer, deuren, dak, stijlen, frames, dwarsbalken, enz.) zijn samengevoegd hetzij door verbindingsmiddelen die niet van de buitenkant kunnen worden verwijderd en opnieuw worden aangebracht zonder dat daarbij zichtbare sporen achterblijven, hetzij volgens methoden die erop zijn gericht een eenheid te vormen die niet kan worden veranderd zonder dat daarbij zichtbare sporen achterblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a ) les éléments constitutifs du conteneur ( parois , plancher , portes , toit , montants , cadres , traverses , etc . ) seront assemblés soit au moyen de dispositifs ne pouvant être enlevés et remis en place de l'extérieur sans laisser de traces visibles , soit selon des méthodes ayant pour effet de constituer un ensemble ne pouvant être modifié sans laisser de traces visibles .

1. Om te voldoen aan de voorschriften vastgelegd in artikel 1 van dit reglement: a) moeten de samenstellende delen van de container (wanden, vloer, deuren, dak, stijlen, frames, dwarsbalken, enz.) zijn samengevoegd hetzij door bevestigingsmiddelen die niet van de buitenkant kunnen worden verwijderd en opnieuw worden aangebracht zonder dar daarbij zichtbare sporen achterblijven, hetzij volgens methoden die erop zijn gericht een eenheid te vormen die niet kan worden veranderd zonder dat daarbij zichtbare sporen achterblijven.


les éléments constitutifs du compartiment réservé au chargement (parois, plancher, portes, toit, montants, cadres, traverses, etc.) seront assemblés soit au moyen de dispositifs ne pouvant être enlevés et remis en place de l'extérieur sans laisser de traces visibles, soit selon des méthodes ayant pour effet de constituer un ensemble ne pouvant être modifié sans laisser de traces visibles.

moeten de samenstellende delen van de laadruimte (wanden, vloer, deuren, dak, stijlen, frames, dwarsbalken enz.) zijn samengevoegd hetzij door verbindingsmiddelen die niet van de buitenkant kunnen worden verwijderd en opnieuw worden aangebracht zonder dat dit zichtbare sporen nalaat, hetzij volgens methoden die van deze delen een eenheid maken die niet kan worden veranderd zonder dat dit zichtbare sporen nalaat.


les éléments constitutifs du conteneur (parois, plancher, portes, toit, montants, cadres, traverses, etc.) seront assemblés soit au moyen de dispositifs ne pouvant être enlevés et remis en place de l'extérieur sans laisser de traces visibles, soit selon des méthodes ayant pour effet de constituer un ensemble ne pouvant être modifié sans laisser de traces visibles.

moeten de samenstellende delen van de container (wanden, vloer, deuren, dak, stijlen, frames, dwarsbalken enz.) zijn samengevoegd hetzij door bevestigingsmiddelen die niet van de buitenkant kunnen worden verwijderd en opnieuw worden aangebracht zonder dat dit zichtbare sporen nalaat, hetzij volgens methoden die van deze delen een eenheid maken die niet kan worden veranderd zonder dat dit zichtbare sporen nalaat.


En effet, dès la fin de cette année, de nouveaux locaux entièrement conformes aux normes de sécurité seront mis à la disposition de cette brigade. b) Les travaux de sécurité suivants ont déjà été exécutés ou sont en cours d'exécution: - séparation du local chaudière et de la cuve à mazout; - placement de portes coupe-feu entre le garage et les locaux; - remplacement de la porte d'entrée et de la porte donnant accès au local permanence par des portes ...[+++]

Aan het einde van dit jaar zullen ten behoeve van deze brigade immers nieuwe, volledig met de veiligheidsnormen in overeenstemming zijnde lokalen ter beschikking worden gesteld. b) De volgende beveiligingswerken zijn reeds uitgevoerd of in uitvoering: - scheiding tussen het lokaal met de stookketel en de olietank; - plaatsing van brandvrije deuren tussen de garage en de lokalen; - vervanging van de ingangsdeur en van de deur van het permanentielokaal door gepantserde deuren; - plaatsing van een deurtelefoon met video; - plaatsing van een controlecamera in de wachtkamer; - plaatsing van een bewakingscamera in de garage; - plaatsing van een anti-inbraaka ...[+++]


A ce propos, le gouvernement belge a enregistré avec satisfaction les récentes déclarations du secrétaire général du comité consultatif des droits de l'homme qui s'est dit prêt à " ouvrir la porte " à Amnesty International et nourrit l'espoir que ces déclarations seront suivies d'effet.

Dienaangaande heeft de Belgische regering met voldoening de recente verklaringen van de secretaris-generaal van het raadgevend comité van de mensenrechten aanhoord, die stelde bereid te zijn om de " deur te openen " voor Amnesty International en de hoop deed groeien dat die verklaringen hun doeltreffendheid niet zullen missen.


Pourriez-vous indiquer pour les années 2000, 2001, 2002, 2003 et le premier semestre de 2004: 1. le nombre de délits de faux-monnayage enregistrés dans notre pays; 2. le montant total sur lequel ils ont porté; 3. l'origine des faits de faux-monnayage, c'est-à-dire l'origine des auteurs/bandes, et le nombre d'auteurs/de bandes impliqués; 4. le nombre de dossiers qui ont donné lieu à des poursuites; 5. le nombre de dossiers classés sans suite; 6. si notre pays est disposé à collaborer à la mise sur pied d'équipes d'enquête internationales et quels sont les moyens et les effectifs qui seront ...[+++]

Kan u voor de jaren 2000, 2001, 2002, 2003 en de eerste semester 2004 meedelen: 1. hoeveel criminele feiten van valsemunterij in ons land werden vastgesteld; 2. over welke bedragen het in totaal ging; 3. wat de oorsprong was van de valsemunterij, dit wil zeggen van waar de daders/bendes afkomstig waren, en over hoeveel daders/bendes het ging; 4. hoeveel dossier aanleiding gaven tot een bestraffing; 5. hoeveel dossiers er werden geseponeerd; 6. of ons land bereid is mee te werken aan de oprichting van multinationale onderzoeksteams en welke middelen en mensen daarvoor zullen worden ingezet?




D'autres ont cherché : tec à grille isolée     effet de porte     effet seront portés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet seront portés ->

Date index: 2022-05-21
w