Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet à longue échéance
Gaz à effet de serre à longue durée de vie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Traite à longue échéance
Vitamines

Traduction de «effet souvent longue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet à longue échéance | traite à longue échéance

lang papier | langlopende wissel | wissel op lange termijn


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


gaz à effet de serre à longue durée de vie

langlevende broeikasgassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adoption est, en effet, souvent précédée d'une longue procédure pendant laquelle l'enfant est déjà en rapport avec ses futurs parents.

Vaak wordt de adoptie immers voorafgegaan door een langere procedure, tijdens welke het kind reeds in contact is met zijn toekomstige ouders.


En effet, l'organisation d'une assemblée générale est souvent longue et doit être menée précautionneusement.

Het duurt immers vaak lang om een algemene vergadering te organiseren en de zaak moet omzichtig worden aangepakt.


L'adoption est, en effet, souvent précédée d'une longue procédure pendant laquelle l'enfant est déjà en rapport avec ses futurs parents.

Vaak wordt de adoptie immers voorafgegaan door een langere procedure, tijdens welke het kind reeds in contact is met zijn toekomstige ouders.


En effet, l'organisation d'une assemblée générale est souvent longue et doit être menée précautionneusement.

Het duurt immers vaak lang om een algemene vergadering te organiseren en de zaak moet omzichtig worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure est en effet souvent longue et complexe, et les preneurs d'assurance dont l'indemnisation est en suspens pourraient être confrontés à de graves problèmes de liquidité en attendant son aboutissement.

Deze is immers vaak ingewikkeld en tijdrovend en verzekeringsnemers met uitstaande vorderingen kunnen met een nijpend tekort aan liquide middelen worden geconfronteerd als zij op de voltooiing van de procedure moeten wachten.


G. considérant que les périodes de chômage de longue durée ont souvent des conséquences néfastes à long terme sur les perspectives d'emploi, la progression de carrière, les profils de rémunération et les pensions (effets "cicatrice");

G. overwegende dat perioden van langdurige werkloosheid dikwijls negatieve langetermijngevolgen hebben voor werkgelegenheidskansen, loopbaanontwikkeling, inkomensprofielen en pensioenen ("littekens");


En effet, ce sont souvent les femmes qui se voient suspendre le bénéfice des allocations de chômage, pour des raisons de chômage de longue durée, etc. Or, l'on constate en pratique que cette exclusion est à la base des difficultés rencontrées pour réintégrer le marché du travail : elles sont exclues, elles entrent dans un autre circuit, elles ne peuvent plus jamais se réinsérer dans certains circuits de travail.

Het is immers zo dat vooral vrouwen vaak hun werkloosheidsuitkering verliezen omdat zij te lang werkloos blijven, enz. De praktijk wijst evenwel uit dat deze uitsluiting moeilijkheden meebrengt om opnieuw op de arbeidsmarkt te komen : vrouwen worden uitgesloten, komen bij een ander circuit terecht, en komen nooit meer in aanmerking voor het reguliere circuit.


Au-delà des programmes de screening, il faut en effet considérer les obstacles (qui souvent deviennent insurmontables) à l'accès aux services médicaux: la complexité des systèmes, l'absence de guidage, les difficultés de réservation pour les visites chez le spécialiste ou les examens, en plus de longues listes d'attente, découragent surtout les patients les plus vieux, notamment la population des femmes âgées qui, très souvent, vivent dans la solitude.

Naast de screeningprogramma's moet namelijk aandacht worden besteed aan de moeilijkheden (die vaak onoverkomelijk worden) op het gebied van toegang tot gezondheidsdiensten: de complexiteit van de systemen, het ontbreken van richtsnoeren, moeilijke methoden om een afspraak te maken voor een onderzoek door specialisten en voor diagnostische tests en lange wachtlijsten ontmoedigen vooral oude patiënten, met name bejaarde vrouwen, die vaak in eenzaamheid leven.


En effet, le voyageur de passage empruntera le plus souvent les autoroutes et non les autres « routes de haute qualité » en vue de parcourir de longues distances.

De autoreiziger op doorreis zal immers meestal het autosnelwegennet, en niet de andere wegen « van hoge kwaliteit », gebruiken voor het afleggen van lange afstanden.


La question se pose en effet de savoir si les États membres ne pourraient pas mieux investir les importants moyens humains et financiers consentis, partiellement soutenus par le Fonds européen pour les réfugiés, qu'ils consacrent à l'accueil des personnes déplacées pendant la durée de procédures parfois longues et aboutissant souvent à des décisions de rejet, qui supposent, en principe, un rapatriement après un séjour prolongé.

De vraag rijst of de lidstaten de aanzienlijke personele en financiële middelen, deels afkomstig uit het Europees Vluchtelingenfonds, die worden uitgegeven aan de opvang van migranten tijdens soms langdurige procedures die vaak uitmonden in een afwijzing die in beginsel tot terugkeer moet leiden, niet beter kunnen besteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet souvent longue ->

Date index: 2022-09-21
w