1. se félicite qu'au cours des dernières années, la politique de cohésion ait démontré sa capacité à atténuer l'incidence négative de la crise économique et financière sur les niveaux d'investissement public au sein des États membres, notamment en réduisant les exigences de cofinancement national et en réorientant une part notable des fonds de cohésion vers des mesures ayant une influence directe et immédiate sur la croissance et la création d'emplois; souligne le concours utile apporté par d'autres politiques et instruments au-delà du domaine de la cohésion à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; n
e doute pas que ces effets bénéfiques vont continuer ...[+++] à se renforcer dans les années à venir, compte tenu du décalage habituel dans le temps entre les actions et leurs effets et du fait que les crédits de la période 2007-2013 pourront encore être utilisés jusqu'à la fin 2016; 1. is ingenomen met het feit dat het cohesiebeleid de afgelopen jaren in staat gebleken is de negatieve gevolgen van de economische en financiële crisis op de hoeveelheid overheidsinvesteringen in de lidstaten te temperen, onder meer door de nationale behoefte aan cofinanciering te verminderen en een aanzienlijk deel van de middelen uit het cohesiefonds te richten op maatregelen met een dir
ect en onmiddellijk effect op de groei en de werkgelegenheid; onderstreept de positieve bijdrage van andere beleidsmaatregelen en -instrumenten op andere terreinen dan cohesie aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;
...[+++] is ervan overtuigd dat deze gunstige effecten de komende paar jaar zullen blijven groeien, als gevolg van de gebruikelijke vertraging tussen maatregel en effect, en het feit dat middelen uit de periode 2007-2013 tot eind 2016 mogen worden gebruikt;