Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte SAI
Effets de sévices infligés à un
Enfant SAI

Vertaling van "effets de sévices infligés à un " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI

gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne étrangère à son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand buiten naaste kring van verwanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un jour, Connerotte reçoit un appel d'une femme s'exprimant en néerlandais qui prétend que son amie en sait long sur de graves sévices infligés à des enfants.

Op een bepaalde dag wordt Connerotte opgebeld door een Nederlandssprekende vrouw die beweert dat haar vriendin meer kan vertellen over zware kindermishandeling.


Le Palipehutu-FNL a exposé à la communauté internationale ses propositions de paix pour le Burundi et a demandé à celle-ci de s'interposer en juge impartial afin de se prononcer sur les sévices infligés à la population burundaise.

Het Palipehutu-FNL heeft zijn vredesvoorstellen voor Burundi aan de internationale gemeenschap voorgesteld en heeft haar gevraagd als onpartijdig rechter op te treden en zich uit te spreken over de mishandeling van het Burundese volk.


I. Considérant que la population birmane est victime de violations graves et répétées des droits de l'homme, notamment le travail forcé, la persécution des dissidents, l'enrôlement d'enfants soldats, les sévices infligés par les troupes gouvernementales aux femmes et aux enfants des minorités ethniques, les déplacements forcés;

I. Overwegende dat de bevolking van Birma het slachtoffer is van ernstige herhaalde schendingen van de mensenrechten, met name in de vorm van dwangarbeid, vervolging van dissidenten, inlijving van kindsoldaten, geweld gepleegd door regeringstroepen op vrouwen en kinderen uit etnische minderheden, gedwongen verhuizingen;


Le Palipehutu-FNL a exposé à la communauté internationale ses propositions de paix pour le Burundi et a demandé à celle-ci de s'interposer en juge impartial afin de se prononcer sur les sévices infligés à la population burundaise.

Het Palipehutu-FNL heeft zijn vredesvoorstellen voor Burundi aan de internationale gemeenschap voorgesteld en heeft haar gevraagd als onpartijdig rechter op te treden en zich uit te spreken over de mishandeling van het Burundese volk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 41bis du Code pénal viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que - lorsque la disposition pénale violée permet d'infliger une amende et/ou une peine d'emprisonnement -, pour les personnes morales, à l'inverse de ce qui est le cas pour les personnes physiques, il ne peut être fait pleinement application des possibilités d'infliger une peine alternative offertes par la disposition pénale, dès lors que le montant de l'amende à infliger dépend notamment de la peine d'emprisonnement prévue da ...[+++]

« Schendt artikel 41bis van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het ertoe leidt dat - wanneer de geschonden strafbepaling toelaat een geldboete en/of een gevangenisstraf op te leggen - voor rechtspersonen, anders dan voor natuurlijke personen, geen volwaardige toepassing kan worden gemaakt van de door de strafbepaling geboden alternatieve bestraffingsmogelijkheden, nu de omvang van de op te leggen geldboete mede afhangt van de in de strafbepaling opgenomen gevangenisstraf ?


Si le redevable n'effectue pas les notifications prévues par les paragraphes précédents endéans les délais prévus à cet effet, le fonctionnaire désigné pour ce faire par le gouvernement peut infliger une amende administrative de 1.000 euros par unité d'hébergement de l'établissement d'hébergement touristique pour lequel la notification n'a pas eu lieu.

Indien de belastingplichtige de in de voorgaande paragrafen vervatte kennisgevingen niet uitvoert binnen de daartoe voorziene termijnen, kan de daartoe door de regering aangewezen ambtenaar hem een administratieve boete van 1.000 euro opleggen per eenheid van logies van de inrichting van toeristisch logies waarvoor de kennisgeving niet heeft plaatsgevonden.


Dans de tels cas, l'autorité de contrôle chef de file devrait, lorsqu'elle adopte des mesures visant à produire des effets juridiques, y compris des mesures visant à infliger des amendes administratives, tenir le plus grand compte de l'avis de l'autorité de contrôle auprès de laquelle la réclamation a été introduite, laquelle devrait rester compétente pour effectuer toute enquête sur le territoire de l'État membre dont elle relève, en liaison avec l'autorité de contrôle chef de file.

In dergelijke gevallen dient de leidende toezichthoudende autoriteit bij het nemen van maatregelen die rechtsgevolgen beogen te hebben, waaronder het opleggen van administratieve geldboeten, verregaand rekening te houden met het standpunt van de toezichthoudende autoriteit waarbij de klacht is ingediend en die bevoegd moet blijven om, in overleg met de leidende toezichthoudende autoriteit, elk onderzoek te verrichten op het grondgebied van haar eigen lidstaat.


La notification, par l'autorité requise, d'une décision infligeant une sanction et/ou une amende administrative et la demande d'exécution, conformément à la législation, à la réglementation et aux pratiques administratives en vigueur dans l'État membre requis, sont réputées produire les mêmes effets que si elles étaient le fait de l'État membre requérant.

De kennisgeving van een beslissing tot oplegging van een administratieve sanctie en/of boete door de aangezochte instantie en het verzoek tot invordering worden, overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en administratieve gebruiken die in de aangezochte lidstaat van toepassing zijn, geacht hetzelfde effect te sorteren als wanneer zij door de verzoekende lidstaat waren gedaan.


Tout manquement constaté à cet égard met la BCE en droit de percevoir des intérêts à titre de pénalité et d'infliger d'autres sanctions ayant un effet analogue.

Indien aan deze voorschriften niet wordt voldaan, is de ECB gerechtigd boeterente te heffen alsmede andere sancties met een vergelijkbaar effect op te leggen.


À la lumière d'un jugement récent minimisant des sévices infligés à des animaux, j'insiste sur le fait que notre travail législatif ne fera guère changer les choses si les contrôles sont trop rares et que des poursuites ne sont pas engagées.

Naar aanleiding van een recente gebeurtenis waarbij een rechter duidelijke geweldplegingen op dieren minimaliseerde, wil ik benadrukken dat ons wetgevend werk weinig zoden aan de dijk brengt als er te weinig controles worden uitgevoerd en als er geen vervolgingen worden ingesteld.




Anderen hebben gezocht naar : adulte sai     enfant sai     effets de sévices infligés à un     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets de sévices infligés à un ->

Date index: 2024-08-07
w