Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effets néfastes des changements climatiques
Protéger contre les effets des changements climatiques

Vertaling van "effets du changement climatique étant très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protéger contre les effets des changements climatiques

klimaatbestendig maken


effets néfastes des changements climatiques

nadelige gevolgen van klimaatverandering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les effets du changement climatique étant très spécifiques et très variés d'un bout à l'autre du territoire de l'Union européenne, ces mesures d'adaptation devront être prises à tous les niveaux, c'est-à-dire local, régional et national.

Gezien de specifieke en uiteenlopende aard van de gevolgen van de klimaatverandering binnen de EU moeten aanpassingsmaatregelen op alle niveaus worden genomen, van lokaal tot regionaal en nationaal.


Par ailleurs, l'origine des 25 millions d'euros déjà inscrits pour la Coopération au développement (et donc pour le financement de la lutte contre le changement climatique) est très floue.

Het is bovendien heel onduidelijk waar de al ingeschreven 25 miljoen euro voor Ontwikkelingssamenwerking (en dus voor klimaatfinanciering) vandaan komt.


Dans la négative, comment expliquez-vous l'inscription de ce montant? 2. a) Comment assurerez-vous l'additionnalité du financement international de la lutte contre le changement climatique étant donné la grande probabilité que la part fédérale des recettes ETS ne suffise à payer ni les bonis, ni le financement international du climat qui a été promis? b) Prévoira-t-on des moyens supplémentaires dans le budget de la Coopération au développement sans toucher aux autres moyens prévus?

2. a) Hoe zal u de addionaliteit van de internationale klimaatfinanciering verzekeren gezien de grote waarschijnlijkheid dat het federale aandeel van de ETS-inkomsten niet voldoende zal zijn om zowel de boni als de beloofde internationale klimaatfinanciering te betalen? b) Worden er extra middelen voorzien in het budget Ontwikkelingssamenwerking, zonder te schrappen in andere voorziene middelen?


1. Les études qui ont été rédigées dans le contexte de la Convention cadre des Nations-Unies concernant le changement climatique (UNFCCC), démontrent que la vulnérabilité de la Tanzanie pour les effets du changement climatique se situe principalement dans des périodes chroniques de sécheresse, qui ont comme effet une dégradation de la production agricole, la décrue des sources d'eau et finalement des effets négatifs pour la sécurité alimentaire.

1. Volgens de studies die in het raam van de kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) opgesteld zijn, is de kwetsbaarheid van Tanzania voor de klimaatverandering vooral gekarakteriseerd door langere periodes van droogte, met als gevolg een verslechtering van de landbouwproductie, de daling van het niveau van de waterbronnen en uiteindelijk negatieve effecten op de voedselzekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que dans l'élaboration conjointe avec les partenaires des programmes et projets pluriannuel, l'impact des actions proposées sur le changement climatique et les risques des effets du changement climatique resteront un point d'attention permanent.

Het is evident dat, samen met de partners in de ontwikkelingslanden, het inschatten van de impact van de voorgestelde acties op de klimaatverandering en de risico's die de klimaatverandering met zich mee brengt een permanent aandachtspunt zal blijven bij het uitwerken van de meerjarenprogramma's en projecten.


Toutefois les effets des changements climatiques (dont l'élévation du niveau de la mer) menacent également notre économie, le secteur de l'énergie, les transports, la santé, etc.

De gevolgen van de klimaatverandering (waaronder de stijging van de zeespiegel) bedreigen evenwel ook onze economie, de energiesector, transport, gezondheid, enzovoort.


Les secteurs de l’agriculture et de la sylviculture sont très exposés aux effets du changement climatique puisqu’ils dépendent directement des conditions climatiques, tandis que les émissions provenant de l’agriculture dans l’Union représentent 14 % des émissions globales de gaz à effet de serre.

De sectoren land- en bosbouw ondervinden in hoge mate de gevolgen van de klimaatverandering, aangezien deze sectoren rechtstreeks afhankelijk zijn van de weersomstandigheden, terwijl de landbouw in de Unie 14 % van de wereldwijde broeikasgasemissies voor zijn rekening neemt.


L'agriculture étant particulièrement vulnérable aux effets des changements climatiques, le fait de faciliter l'adaptation de ce secteur aux effets de la variation des phénomènes météorologiques extrêmes peut également réduire les effets néfastes des changements climatiques.

Aangezien de landbouw bijzonder kwetsbaar is voor de gevolgen van de klimaatverandering, kan een betere aanpassing van deze sector aan de effecten van extreme weersfluctuaties ook de negatieve effecten van de klimaatverandering verminderen.


considérant que le rapport conjoint de l'Agence européenne pour l'environnement, du Centre commun de recherche et de l'Organisation mondiale de la santé, intitulé «Impacts of Europe's changing climate» (impacts du changement climatique en Europe), attire l'attention sur le fait que la vulnérabilité au changement climatique varie de façon considérable entre les différents secteurs et régions d'Europe, frappant davantage les régions montagneuses et les zones côtières, la Méditerranée et l'Arctique, et considérant que le rapport souligne ...[+++]

overwegende dat het gezamenlijke verslag van het EEA, het GCO (Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek) en de WHO (Wereldgezondheidsorganisatie) getiteld „Gevolgen van klimaatveranderingen in Europa” de aandacht vestigt op het feit dat de mate van kwetsbaarheid voor klimaatverandering sterk uiteenloopt tussen de verschillende regio's en sectoren in Europa, met ernstigere gevolgen voor berggebieden, kustgebieden, de Middellandse Zee en het Poolgebied, en overwegende dat dit rapport onderstreept dat er, naast grotere mondiale verminderingen van broeikasgasemissies, ook proactieve aanpassingsmaatregelen moeten worden genomen op Europees en nationaal niveau, om de gevolgen te ...[+++]


considère que le manque d'information de la population sur les mesures de lutte contre le changement climatique constitue un grave problème; demande à l'Union, à ses États membres ainsi qu'aux autorités et aux institutions régionales et communales, de concert avec la presse, la radio et les médias en ligne, de mettre au point et de mener une campagne européenne d'information sur les causes et les effets du changement climatique et de la raréfaction des ressources, qui mettra l'accent sur les possibilités dont dispose tout un chacun d ...[+++]

is van mening dat het een groot probleem is dat de burger onvoldoende informatie heeft over maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering; verzoekt de EU, haar lidstaten en de regionale en gemeentelijke overheden en instanties daarom samen met de pers, de radio en de onlinemedia in heel Europa een informatiecampagne te voeren over de oorzaken en de gevolgen van klimaatverandering en de toenemende schaarste van hulpbronnen, waarbij de nadruk moet worden gelegd op individuele mogelijkheden om het alledaagse gedrag te beïnvloeden, en beter en begrijpelijker moet worden getoond welke maatregelen tegen de klimaatverandering de Europese ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets du changement climatique étant très ->

Date index: 2024-11-15
w