Quant à certaines entreprises liées à des exportateurs japonais, qui produisent dans la Communauté, il est tenu compte de leur situation lors de l'évaluation tant du lien de causalité que de l'intérêt de la Communauté, mais elles sont exclues de la définition de l'industrie communautaire, puisqu'il est dans la pratique constante des institutions communautaires de considérer que leurs relations avec les producteurs/exportateurs concernés les protègent des effets préjudiciables des importations faisant l'objet d'un dumping.
Met de situatie van bepaalde met de Japanse exporteurs verbonden ondernemingen wordt, aangezien zij producenten in de Gemeenschap zijn, rekening gehouden voor de beoordeling van het oorzakelijke verband en van het belang van de Gemeenschap, maar deze ondernemingen worden uitgesloten van de omschrijving van het begrip "bedrijfstak van de Gemeenschap", daar volgens vaste praktijk van de Gemeenschapsinstellingen deze ondernemingen, door hun band met de betrokken producenten/exporteurs, tegen de schadelijke gevolgen van de invoer met dumping beschermd zijn.