Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effets se font encore ressentir " (Frans → Nederlands) :

Ces effets se font encore plus ressentir sur le petit marché belge, le nombre de produits disponibles étant extrêmement limité.

Op de kleine Belgische markt worden deze effecten nog uitvergroot, waardoor het aantal beschikbare producten uiterst beperkt is.


Elle souhaite que ce soient les autorités nationales des différents pays qui traitent en priorité des dossiers qui concernent des pratiques dont les effets se font ressentir plus particulièrement sur leur territoire.

Zij wil dat de dossiers worden behandeld door de nationale instanties van het land waar de in het dossier aangekaarte praktijken de meest voelbare gevolgen hebben.


Si les effets pervers redoutés par M. Ide se font effectivement ressentir, l'on pourra alors ajuster la mesure et peut-être prévoir certaines exceptions.

Als zou blijken dat de perverse effecten waar de heer Ide voor vreest zich inderdaad manifesteren, dan zal de maatregel aangepast kunnen worden en zal misschien voorzien kunnen worden in bepaalde uitzonderingen.


Elle souhaite que ce soient les autorités nationales des différents pays qui traitent en priorité des dossiers qui concernent des pratiques dont les effets se font ressentir plus particulièrement sur leur territoire.

Zij wil dat de dossiers worden behandeld door de nationale instanties van het land waar de in het dossier aangekaarte praktijken de meest voelbare gevolgen hebben.


Si les effets pervers redoutés par M. Ide se font effectivement ressentir, l'on pourra alors ajuster la mesure et peut-être prévoir certaines exceptions.

Als zou blijken dat de perverse effecten waar de heer Ide voor vreest zich inderdaad manifesteren, dan zal de maatregel aangepast kunnen worden en zal misschien voorzien kunnen worden in bepaalde uitzonderingen.


En effet, les femmes font encore l'objet de discriminations tant individuelles que structurelles.

De vrouwen zijn inderdaad nog steeds het slachtoffer van zowel individuele als structurele discriminaties.


La Commission a souligné aujourd'hui l'importance de l'investissement et des réformes dans la recherche et l'innovation (RI) pour la reprise économique dans l'Union européenne, et présenté des propositions pour aider les États membres à maximiser les effets de leurs dépenses dans un contexte où beaucoup de pays font encore face à des restrictions budgétaires.

De Europese Commissie heeft vandaag benadrukt hoe belangrijk investeringen en hervormingen in onderzoek en innovatie (OI) zijn voor economisch herstel in de Europese Unie, en voorstellen gedaan om de lidstaten te helpen hun begrotingen zo effectief mogelijk te gebruiken, in een tijd dat veel landen nog steeds moeten bezuinigen.


De mauvais résultats sur le marché du travail et dans le domaine social nuisent aux États membres directement concernés, certes, mais ils font aussi ressentir leurs effets sur les pays qui s’en sortent mieux, sous la forme d’une diminution de la demande globale, d’une baisse de la productivité et d’une hausse des taux d’intérêt liée à l’instabilité politique, et d’une perte de confiance en l’euro et en l’Union européenne.

Een zwakke arbeidsmarkt en slechte sociale prestaties treffen niet enkel de lidstaten die er rechtstreeks mee te kampen hebben, maar zij slaan ook over op de landen die het beter doen door de daling van de totale vraag, de lagere productiviteit en de hogere intrestvoeten gekoppeld aan politieke instabiliteit en een tanend vertrouwen in de euro en de EU.


Certaines études récentes mettent notamment l'accent sur le fait que les effets positifs des régimes de participation financière se font le plus ressentir lorsque ces derniers sont bien conçus et s'insèrent dans un contexte général de gestion participative fondée sur le partenariat.

Een aantal recente onderzoeken wijst er in het bijzonder op dat de positieve effecten van financiële participatieregelingen het sterkst zijn, als de regelingen een goede opzet hebben en deel uitmaken van een participatieve managementbenadering die gebaseerd is op een partnership met de werknemers.


Le Conseil européen escompte fermement que soient créées à temps toutes les conditions préalables qui font encorefaut pour que les adhésions puissent prendre effet à la date prévue.

De Europese Raad spreekt de stellige verwachting uit dat tijdig aan alle nog niet vervulde voorwaarden voor het effectief worden van de toetredingen op het overeengekomen tijdstip zal worden voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets se font encore ressentir ->

Date index: 2023-06-11
w