Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action suivie d'effets
Mise en demeure non suivie d'effet

Traduction de «effets seront suivis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


mise en demeure non suivie d'effet

ingebrekestelling die zonder gevolg is gebleven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° la mesure dans laquelle il est démontré que les objectifs et effets envisagés seront atteints et la manière dont ces objectifs et effets seront suivis.

4° de mate waarin wordt aangetoond dat de beoogde doelstellingen en effecten zullen worden behaald en de wijze waarop dat wordt gemonitord.


8° la mesure dont il est démontré que les objectifs et effets envisagés seront atteints et la manière dont ces objectifs et effets seront suivis ;

8° de mate waarin wordt aangetoond dat de beoogde doelstellingen en effecten zullen worden behaald en de wijze waarop dat wordt gemonitord;


Afin de permettre le suivi des effets de la recommandation, les États membres et les entreprises seront invités à présenter des informations pertinentes sur le contenu à caractère terroriste dans un délai de trois mois et sur les autres types de contenu illicite dans un délai de six mois.

De lidstaten en de bedrijven zullen relevante informatie over terroristische inhoud binnen drie maanden, en andere illegale inhoud binnen zes maanden, moeten indienen zodat de impact van de aanbeveling kan worden gemonitord.


Il importera de procéder à un suivi régulier de l'effet réel et de la mise en œuvre des nouvelles dispositions lorsque les nouveaux codes seront entrés en vigueur.

Regelmatige monitoring van het daadwerkelijke effect en de tenuitvoerlegging van de nieuwe bepalingen zal na de inwerkingtreding van de nieuwe wetboeken van het grootste belang zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectifs feront l'objet d'un suivi, mais le plan est très succinct sur la définition des objectifs chiffrés qui seront retenus à cet effet.

De verwezenlijking van de doelstellingen zal worden bijgehouden, maar het plan specificeert slechts zeer summier welke gekwantificeerde doelen daarvoor zullen worden gebruikt.


En effet, comme le prévoit la nomenclature (102771) "le DMG comprend .un module de prévention se composant d'une liste de contrôle reprenant les différents items du module de prévention et les items qui seront suivis pour le patient ", et ce quelque soit l'âge ou le sexe du patient.

In de nomenclatuur (102771) wordt immers het volgende bepaald : "het GMD omvat .een preventiemodule bestaande uit een controlelijst die de verschillende items van de preventiemodule bevat en de items die voor de patiënt zullen worden opgevolgd", en dat ongeacht de leeftijd of het geslacht van de patiënt.


L'arrêté en projet ne prévoit en effet aucune procédure de suivi au niveau du plan de répartition lui-même mais des réajustements qui seront réalisés par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (ci-après « l'Agence »).

Het ontworpen besluit voorziet immers in geen enkele follow-upprocedure wat het spreidingsplan zelf betreft, maar wel in aanpassingen door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers (hierna "het Agentschap").


Plusieurs indicateurs (concernant le planning, le budget et l'ampleur du projet) seront suivis à cet effet.

Hiervoor zullen een aantal indicatoren (o.a. betreffende de planning, het budget en de omvang van het project) worden bijgehouden.


Elles ont été portées à l'attention des parquets compétents et font l'objet d'un suivi ; elles doivent être considérées dans le contexte du fonctionnement global de l'appareil judiciaire. Dans ce cadre, des initiatives législatives visant à modifier le droit de la procédure civile seront prises et auront pour effet d'alléger les tâches du ministère public.

In dat kader zullen nog wetgevende initiatieven genomen worden tot wijziging van het burgerlijk procesrecht die tot verlichting van de taken van het openbaar ministerie zullen leiden.


En effet, les modalités d'un traitement ultérieur de données à caractère personnel à des fins historiques, statistiques ou scientifiques sont reprises dans l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et seront suivies.

De modaliteiten voor een latere verwerking van persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden zijn immers opgenomen in het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en zullen nageleefd worden.




D'autres ont cherché : action suivie d'effets     effets seront suivis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets seront suivis ->

Date index: 2020-12-26
w