Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efficace jamais nous » (Français → Néerlandais) :

Bien que la communauté internationale crie chaque fois « plus jamais ça », il semble que nous ne parvenions pas à élaborer un cadre efficace pour une action rapide.

Hoewel de internationale gemeenschap telkens opnieuw never again roept, blijken we er niet in te slagen een doeltreffend kader voor vroege actie uit te werken.


Bien que la communauté internationale crie chaque fois « plus jamais ça », il semble que nous ne parvenions pas à élaborer un cadre efficace pour une action rapide.

Hoewel de internationale gemeenschap telkens opnieuw never again roept, blijken we er niet in te slagen een doeltreffend kader voor vroege actie uit te werken.


Ces développements confirment que nous avons besoin plus que jamais d'un contrôle efficace des subventions au niveau européen.

Die ontwikkelingen bevestigen dat wij meer dan ooit nood hebben aan een doeltreffende controle van de subsidies op Europees vlak.


Nous arrivons pourtant tout doucement à un moment critique, non seulement parce que le comportement parasite de pays tels que la Belgique est, en soi, scandaleux et indéfendable, non seulement parce que l'Europe est en train de démanteler une grande partie de sa capacité et de son savoir-faire militaire, qui ne pourront être reconstitués que très lentement et non seulement parce que la capacité de l'OTAN est de plus en plus vidée de sa substance dans un monde imprévisible et peu sûr, mais surtout parce que l'existence de l'OTAN, l'alliance militaire la plus efficace qui ait jamais exis ...[+++]

Nochtans beginnen we op een kritiek moment te komen. Niet alleen omdat het parasitaire gedrag van landen als België op zichzelf schandelijk en onverdedigbaar is, niet alleen ook omdat Europa heel wat militaire capaciteit en knowhow aan het afbouwen is, die men slechts traag kan heropbouwen en niet alleen ook omdat de slagkracht van de NAVO in een nochtans onvoorspelbare en onveilige wereld steeds verder wordt uitgehold, maar vooral omdat het bestaan van de NAVO, het meest succesvolle militaire bondgenootschap ooit, en de transatlantische militaire solidariteit in gevaar komen.


Jamais les fonds de l’UE n’avaient été utilisés de manière aussi efficace. Jamais nous n’avions réussi à intégrer autant de PME dans des réseaux internationaux, et jamais les régions n’avaient été aussi bien préparées à utiliser les programmes européens.

Nooit werden EU-middelen doelmatiger ingezet, nooit hebben we meer ondernemers uit het mkb aansluiting gegeven op internationale netwerken. Nooit waren de regio's beter ingesteld op het benutten van Europese programma's.


À la lumière des terribles événements qui ont frappé Madère, nous percevons plus clairement que jamais à quel point il nous faut un Fonds de solidarité capable de relever efficacement les défis et de permettre à l'Union de fournir une aide rapide et efficace dès que des États membres sont victimes d'une catastrophe.

In het licht van de verschrikkelijke gebeurtenissen in Madeira zien we duidelijker dan ooit dat we een Solidariteitsfonds nodig hebben dat doeltreffend de uitdagingen kan aangaan en de Unie in staat kan stellen onmiddellijke en effectieve bijstand te verlenen als een lidstaat door een ramp wordt getroffen.


– (EN) D’une certaine manière, il s’agit ici d’un aspect essentiel de la recherche d’une solution, car si nous ne parvenons pas à adopter une position commune dans l’UE, autant dire que nous n’arriverons jamais à nous mettre d’accord sur des règles efficaces au niveau mondial pour les marchés financiers.

– (EN) Op de een of andere manier is dit een heel belangrijk deel van de oplossing van het probleem, want het komen tot doeltreffende, mondiale regels voor de financiële markten is een vrome wens zolang we in de EU geen werkelijk gezamenlijk standpunt kunnen bereiken.


Premièrement, l’importance d’un marché efficace du gaz et de l’électricité est plus grande que jamais, si nous voulons lutter contre le changement climatique, si nous voulons garantir des sources d’énergie renouvelables et si nous voulons assurer la compétitivité européenne.

Ten eerste is een efficiënte gas- en elektriciteitsmarkt nu belangrijker dan ooit, willen we klimaatverandering bestrijden, willen we de kansen voor duurzame energie benutten en willen we het Europese concurrentievermogen bevorderen,.


Maintenant que l’Europe est plus que jamais plongée dans une crise dont nous devons nous extirper ensemble, il importe que nous nous demandions comment les institutions européennes, y compris les agences existantes et futures, peuvent s’insérer dans la structure démocratique de l’Europe, à savoir une Europe démocratique, transparente et efficace.

Juist nu, nu Europa in een crisis verkeert waar we gezamenlijk uit moeten komen, is het van belang dat wij ons afvragen hoe we de verschillende Europese instellingen, dus ook de bestaande en de toekomstige agentschappen, kunnen inbedden in de democratische structuur van Europa. Een democratisch, transparant en efficiënt Europa.


Il s'agit une fois encore d'un signal fort par lequel nous faisons savoir que nous ne tolérerons jamais la violence domestique et que des efforts permanents sont une nécessité absolue, par exemple pour la collecte des données qualitatives et quantitatives. Beaucoup de chiffres circulent mais ce n'est que sur la base de chiffres corrects qu'il est possible de faire de bonnes analyses, de prendre des mesures appropriées et efficaces et de lancer des projets.

Er circuleren heel wat cijfers, maar alleen op basis van correcte cijfers kan men goede analyses maken, gerichte en doeltreffende maatregelen nemen en projecten starten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficace jamais nous ->

Date index: 2021-05-17
w