Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficacement aux causes très diverses " (Frans → Nederlands) :

Le retard trouve donc son origine dans des causes très diverses et ne peut être attribué à une cause déterminée.

De oorzaak van de vertraging is dus zeer divers en niet toe te schrijven aan 1 bepaalde oorzaak.


Concernant le trafic de marchandises aussi, les causes des dépassements de signaux sont très diverses.

Ook in het goederenverkeer zijn de oorzaken van de seinvoorbijrijdingen zeer divers.


2. Les causes des retards fréquents sont très diverses.

2. De oorzaken van de frequente vertragingen zijn zeer divers.


Les causes sont très diverses, les allochtones portent aussi une part de responsabilité, mais il est indéniable que la discrimination (directe ou indirecte) demeure présente sur le marché du travail.

Dit is te wijten aan zeer diverse oorzaken, waarbij allochtone burgers ook zelf een verantwoordelijkheid hebben, maar we kunnen er niet om heen dat er op de arbeidsmarkt nog steeds (directe of indirecte) discriminatie aanwezig is.


1.k) Les causes sont très diverses.

1.k) De aanleidingen zijn heel divers.


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre chargé de la Fonction publique, S. VANDEPUT AVIS 59. 248/4 DU 25 MAI 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT DIVERSES DISPOSITIONS RELATIVES AUX AGENTS DE L'ETAT' Le 11 avril 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique à communiquer un avis, dans un délai trente jours prorogé jusqu'au 3 juin (*), sur projet d'arrêté royal `modifiant di ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister belast met Ambtenarenzaken, S. VANDEPUT ADVIES 59. 248/4 VAN 25 MEI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN DIVERSE BEPALINGEN BETREFFENDE HET RIJKSPERSONEEL' Op 11 april 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 3 juni (*) een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van diverse bepalinge ...[+++]


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre chargé de la Fonction publique, S. VANDEPUT Conseil d'Etat section de législation Avis 59. 265/4 du 6 juin 2016 sur un projet d'arrêté royal `portant modification de diverses dispositions relatives aux agents de l'Etat' Le 14 avril 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Défense chargé de la Fonction publique à communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 7 juin 2016 (*), sur un projet d'arrêté ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister belast met Ambtenarenzaken, S. VANDEPUT Raad van State afdeling Wetgeving Advies 59. 265/4 van 6 juni 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Rijkspersoneel' Op 14 april 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Defensie belast met Ambtenarenzaken binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 7 juni 2016 (*) een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van diverse bepalinge ...[+++]


Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]

Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar h ...[+++]


Les constatations qui ont été observées dans le chef des producteurs et qui donnent une explication pour les différences, sont de nature très diverses; elles doivent également être interprétées en fonction du régime fiscal de la personne en cause (par exemple régime agricole, bases forfaitaires de taxation, comptabilité complète).

De vaststellingen die in hoofde van de telers worden gedaan en die een verklaring bieden voor de verschillen zijn zeer verscheiden van aard; zij moeten tevens beoordeeld worden in functie van het fiscale regime van de betrokkene (bijvoorbeeld landbouwregeling, forfaitaire grondslagen, volledige boekhouding).


Les causes de la violence sont très diverses.

De redenen van het geweld kunnen heel divers zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficacement aux causes très diverses ->

Date index: 2024-07-06
w