Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficaces doivent donc " (Frans → Nederlands) :

Les bassins maritimes, les eaux marines et les écosystèmes ne connaissent pas les frontières nationales et une planification et une gestion efficaces doivent donc être mises en œuvre d'une manière transfrontalière.

Zeebekkens, mariene wateren en ecosystemen kennen geen nationale grenzen en daarom moeten efficiënte planning en beheer op een grensoverschrijdende manier worden uitgevoerd.


16. rappelle que les agences de l'Union jouent un rôle important dans la définition et la mise en œuvre des politiques et objectifs de l'Union tels que la compétitivité, la croissance ou l'emploi; rappelle à la Commission et au Conseil que les agences de l'Union exercent des missions qui leur sont affectées par l'autorité législative et qu'elles doivent donc être respectées en tant que volets essentiels de l'administration de l'Union; souligne que les agences doivent disposer de moyens financiers et humains suffisants pour qu'elles puissent remplir pleinement et efficacement ...[+++]

16. herinnert eraan dat EU-agentschappen een belangrijke rol vervullen bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van beleid en doelstellingen van de EU, zoals concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid; herinnert de Commissie en de Raad eraan dat de EU-agentschappen taken uitvoeren die hun zijn opgedragen door de wetgevende autoriteit en derhalve moeten worden gerespecteerd als belangrijke onderdelen van het EU-bestuur; benadrukt dat de agentschappen moeten beschikken over voldoende financiële en personele middelen om ervoor te zorgen dat zij hun wettelijk mandaat volledig en doeltreffend kunnen vervullen; benadrukt dat één EU-agen ...[+++]


16. rappelle que les agences de l'Union jouent un rôle important dans la définition et la mise en œuvre des politiques et objectifs de l'Union tels que la compétitivité, la croissance ou l'emploi; rappelle à la Commission et au Conseil que les agences de l'Union exercent des missions qui leur sont affectées par l'autorité législative et qu'elles doivent donc être respectées en tant que volets essentiels de l'administration de l'Union; souligne que les agences doivent disposer de moyens financiers et humains suffisants pour qu'elles puissent remplir pleinement et efficacement ...[+++]

16. herinnert eraan dat EU-agentschappen een belangrijke rol vervullen bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van beleid en doelstellingen van de EU, zoals concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid; herinnert de Commissie en de Raad eraan dat de EU-agentschappen taken uitvoeren die hun zijn opgedragen door de wetgevende autoriteit en derhalve moeten worden gerespecteerd als belangrijke onderdelen van het EU-bestuur; benadrukt dat de agentschappen moeten beschikken over voldoende financiële en personele middelen om ervoor te zorgen dat zij hun wettelijk mandaat volledig en doeltreffend kunnen vervullen; benadrukt dat één EU-agen ...[+++]


Un certain nombre de points doivent donc être soulevés en vue de répondre aux exigences d'une lutte efficace contre cette forme de criminalité, mais en préservant aussi, et surtout, les valeurs démocratiques qui garantissent notre État de droit.

Een aantal punten moeten dus aan de orde worden gesteld om die vorm van criminaliteit doeltreffend te kunnen bestrijden, met inachtneming evenwel van de democratische waarden die aan onze rechtsstaat ten grondslag liggen.


Les structures de direction doivent donc être organisées et formées sur base des exigences modernes d'un management efficace, laissant beaucoup de place à l'initiative des services décentralisés.

De leidinggevende structuur moet dus worden georganiseerd en gevormd op basis van de moderne eisen van een efficiënt management, waarbij ruimte wordt gelaten voor initiatief van de gedecentraliseerde diensten.


Les structures de direction doivent donc être organisées et formées sur base des exigences modernes d'un management efficace, laissant beaucoup de place à l'initiative des services décentralisés.

De leidinggevende structuur moet dus worden georganiseerd en gevormd op basis van de moderne eisen van een efficiënt management, waarbij ruimte wordt gelaten voor initiatief van de gedecentraliseerde diensten.


D'un point de vue organisationnel, les tribunaux doivent offrir la possibilité de régler le litige à l'amiable — tant par la voie de la conciliation que par le recours à la médiation — et donc organiser de façon visible et efficace en leur sein une section ou une chambre chargée du règlement pacifique des litiges.

Organisatorisch moeten de gerechten de mogelijkheid verschaffen het geschil in der minne te regelen — zowel door een minnelijke schikking als door een verwijzing naar bemiddeling — en aldus op zichtbare en efficiënte wijze in hun schoot een afdeling of een kamer inrichten die instaat voor de vreedzame afhandeling van geschillen.


Les États membres doivent donc définir des mesures efficaces, notamment une surveillance du marché, des contrôles réguliers ex post et des sanctions efficaces, suffisantes pour garantir le respect des dispositions du présent règlement.

De lidstaten moeten daarom effectieve maatregelen nemen, ondermeer op het gebied van markttoezicht en regelmatige controles achteraf , die voldoende zijn om toezicht te houden op de naleving van de bepalingen van deze verordening.


20. attend de la Commission qu'elle donne des suites positives, d'ici au 30 avril 2000, aux projets pilotes et actions préparatoires inscrits dans le budget 2000 et dans les futurs budgets; attire l'attention, à ce propos, sur le point 37 de l'accord interinstitutionnel; souligne que ces lignes budgétaires constituent un laboratoire expérimental pour la construction européenne et qu'elles doivent donc donner lieu à une évaluation sérieuse et à une diffusion des meilleurs résultats en vue du développement de nouveaux programmes ou de nouvelles actions; s'engage donc à suivre avec une attention ...[+++]

20. verwacht van de Commissie vóór 30 april 2000 een positieve follow-up van alle in de begroting 2000 en in de toekomstige begrotingen opgenomen proefprojecten en voorbereidende maatregelen; wijst in verband hiermee op paragraaf 37 van het Interinstitutioneel Akkoord; benadrukt dat deze begrotingslijnen een proeflaboratorium voor de opbouw van Europa vormen en dus een serieuze evaluatie en verspreiding van de beste resultaten vereisen met het oog op de ontwikkeling van nieuwe programma's of maatregelen; legt zich er dus op toe om de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied zeer aandachtig te volgen met behulp van zijn gespecialiseerde commissies, teneinde een doeltreffend gebruik van de openbar ...[+++]


Je suis donc persuadé que, si les parlements nationaux veulent être efficaces, ils doivent agir durant la phase des négociations, conformément à l'article 168 de la Constitution.

Ik ben er dan ook van overtuigd dat de nationale parlementen, als ze efficiënt willen zijn, iets moeten doen tijdens de fase van de onderhandelingen, overeenkomstig artikel 168 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficaces doivent donc ->

Date index: 2021-10-07
w