Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effort budgétaire
Effort d'ajustement structurel
Relance budgétaire
Relance par voie budgétaire

Traduction de «effort budgétaire substantiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effort budgétaire | relance budgétaire | relance par voie budgétaire

budgettaire impuls | budgettaire stimulans


effort budgétaire | effort d'ajustement structurel

begrotingsinspanning | inspanning voor structurele aanpassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre du Budget serait d'accord pour consentir un effort budgétaire substantiel en faveur de la problématique des jeunes et de l'ensemble des efforts consentis pour la jeunesse.

De minister van Begroting zou akkoord gaan om substantieel budgettaire aandacht te besteden aan de jeugdproblematiek en aan de jeugd in haar geheel.


M. Cortois, député, se réjouit que l'autorité fédérale fasse déjà un effort budgétaire substantiel en 2006.

De heer Cortois, volksvertegenwoordiger, verheugt er zich over dat de federale overheid reeds in 2006 een niet-geringe budgettaire inspanning doet.


M. Cortois, député, se réjouit que l'autorité fédérale fasse déjà un effort budgétaire substantiel en 2006.

De heer Cortois, volksvertegenwoordiger, verheugt er zich over dat de federale overheid reeds in 2006 een niet-geringe budgettaire inspanning doet.


Les thèmes de la sécurité alimentaire et de la nutrition font partie des priorités politiques d'entre autres la FAO et le PAM. 2. Malgré le contexte budgétaire serré, les efforts belges sont déjà très substantiels.

Zo behoren de thema's voedselzekerheid en nutritie tot de beleidsprioriteiten van onder meer FAO en WFP. 2. Ondanks de stringente budgettaire context, zijn de Belgische inspanningen reeds heel substantieel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne que des mesures anti-discrimination ne sont pas suffisantes pour faciliter à elles seules l'insertion sociale des Roms, mais que des efforts concertés de l'Union s'appuyant sur une base juridique solide sont nécessaires pour coordonner les mesures appliquées par les acteurs institutionnels et ceux de la société civile et pour obliger les parties concernées à s'acquitter des engagements qu'elles ont-elles-mêmes pris; accepte également, par là même, la nécessité d'un engagement législatif clair et de crédits budgétaires substantiels; ...[+++]

16. benadrukt dat antidiscriminatiemaatregelen alleen onvoldoende zijn om de sociale integratie van de Roma te vergemakkelijken, maar dat een gezamenlijke inspanning op EU-niveau op basis van een solide rechtsgrondslag vereist is om de maatregelen van institutionele actoren en het maatschappelijk middenveld te coördineren en om de betrokken partijen te dwingen hun eigen toezeggingen na te komen; aanvaardt bijgevolg ook dat er duidelijke wettelijke verbintenissen en voldoende begrotingsmiddelen nodig zijn;


J’appelle l’Union européenne et les États membres à encourager des efforts concertés et à poursuivre des stratégies politiques incluant des engagements législatifs clairs et des crédits budgétaires substantiels.

Ik roep de Europese Unie en de lidstaten op een gezamenlijke inspanning te leveren en een strategisch beleid uit te werken dat gebaseerd is op duidelijke wettelijke toezeggingen en voldoende financiële middelen.


16. souligne que des mesures anti-discrimination ne sont pas suffisantes pour faciliter à elles seules l'insertion sociale des Roms, mais que des efforts concertés de l'Union s'appuyant sur une base juridique solide sont nécessaires pour coordonner les mesures appliquées par les acteurs institutionnels et ceux de la société civile et pour obliger les parties concernées à s'acquitter des engagements qu'elles ont-elles-mêmes pris; accepte également, par là même, la nécessité d'un engagement législatif clair et de crédits budgétaires substantiels; ...[+++]

16. benadrukt dat antidiscriminatiemaatregelen alleen onvoldoende zijn om de sociale integratie van de Roma te vergemakkelijken, maar dat een gezamenlijke inspanning op EU-niveau op basis van een solide rechtsgrondslag vereist is om de maatregelen van institutionele actoren en het maatschappelijk middenveld te coördineren en om de betrokken partijen te dwingen hun eigen toezeggingen na te komen; aanvaardt bijgevolg ook dat er duidelijke wettelijke verbintenissen en voldoende begrotingsmiddelen nodig zijn;


15. souligne que des mesures anti-discrimination ne sont pas suffisantes pour faciliter à elles seules l'insertion sociale des Roms, mais que des efforts concertés de l'Union s'appuyant sur une base juridique solide sont nécessaires pour coordonner les mesures appliquées par les acteurs institutionnels et ceux de la société civile et pour obliger les parties concernées à s'acquitter des engagements qu'elles ont-elles-mêmes pris; accepte également, par là même, la nécessité d'un engagement législatif clair et de crédits budgétaires substantiels; ...[+++]

15. benadrukt dat antidiscriminatiemaatregelen alleen onvoldoende zijn om de sociale integratie van de Roma te vergemakkelijken, maar dat een gezamenlijke inspanning op EU-niveau op basis van een solide rechtsgrondslag vereist is om de maatregelen van institutionele actoren en het maatschappelijk middenveld te coördineren en om de betrokken partijen te dwingen hun eigen toezeggingen na te komen; aanvaardt bijgevolg ook dat er duidelijke wettelijke verbintenissen en voldoende begrotingsmiddelen nodig zijn;


Je tiens aussi à souligner que dans un passé récent, l'autorité fédérale a fait des efforts budgétaires considérables qui ont apporté des avantages substantiels aux fonctionnaires fédéraux. Je cite comme exemples : l'augmentation de la part patronale de l'autorité dans les frais de transport en commun entre le domicile et le lieu de travail; l'assurance omnium pour l'utilisation de la voiture personnelle pour le service; augmentation de l'indemnisation kilométrique quand le fonctionnaire utilise sa voiture personnelle pour le servic ...[+++]

Ook dient erop gewezen te worden dat in een recent verleden door de federale overheid ernstige budgettaire inspanningen werden gedaan om aan het federale ambtenarenkorps substantiële voordelen te bezorgen, zoals daar onder meer zijn de verhoogde tussenkomst van de overheid als werkgever in de vervoerskosten met openbaar vervoer voor het woon-werkverkeer, de omniumverzekering voor het gebruik van eigen wagen voor dienstredenen en een verhoogde kilometervergoeding voor het gebruik van eigen voertuig voor dienstredenen.


Dans le contexte actuel d'austérité budgétaire, je tiens aussi à souligner que le financement européen proposé représente un effort substantiel.

In de huidige context van budgettaire soberheid vertegenwoordigt de financiering die Europa heeft voorgesteld, een aanzienlijke inspanning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effort budgétaire substantiel ->

Date index: 2022-03-17
w