Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effort substantiel s'impose " (Frans → Nederlands) :

En tout cas, des efforts supplémentaires s'imposent sur le plan des investissements, entre autres, par l'acquisition de pré-tests supplémentaires et la modernisation des appareils de test de l'haleine et des appareils de l'analyse de l'haleine.

Dit vergt in ieder geval verdere inspanningen op het vlak van investeringen, ondermeer door het aankopen van nog meer pretesten en het moderniseren van de ademtest- en analysetoestellen.


2. La Belgique fournit déjà des efforts substantiels dans l'accueil des demandeurs d'asile qui se situe largement au-dessus de la moyenne européenne, et en particulier actuellement avec la hausse inédite du nombre de demandes d'asile.

2. België levert reeds een inspanning voor de opvang van de asielzoekers die zeer ruim boven het Europese gemiddelde ligt, in het bijzonder omwille van de ongeziene toename van het aantal asielaanvragen.


Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures en faveur de la mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent en faire ...[+++]

Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerle ...[+++]


Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; mode de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures p ...[+++]

Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerle ...[+++]


Il s'agit entre autres du secteur textile, secteur important qui pourrait fournir un effort substantiel en matière d'emploi des jeunes.

Het gaat onder meer om de textielsector die een belangrijke sector is en die een substantiële inspanning zou kunnen leveren op het gebied van de tewerkstelling van jongeren.


Le Conseil européen rappelle les efforts substantiels déployés pour soutenir la RDC, d'une part par l'UE, au niveau politique ainsi que par le biais des instruments de la PESD, de la mission d'observation électorale de l'UE et de l'aide fournie dans le cadre du Fonds européen de développement, et, d'autre part, par les États membres, sur le plan bilatéral.

De Europese Raad herinnert aan de aanzienlijke inspanningen die de EU zich heeft getroost ter ondersteuning van de DRC op politiek niveau, door middel van EVDB-instrumenten en de EU-verkiezingswaarnemingsmissie, en via steun uit het Europees Ontwikkelingsfonds en bilaterale steun van de EU-lidstaten.


Afin de laisser évoluer les montants des indemnités à l’évolution générale du niveau de bien-être, des efforts substantiels ont été réalisés ces dernières années, afin de revaloriser, hors indexation, les montants des indemnités.

Teneinde de uitkeringsbedragen mee te laten evolueren met de algemene evolutie van het welvaartspeil, werden in de voorbije jaren substantiële inspanningen geleverd om de uitkeringen, buiten index, te herwaarderen.


Les thèmes de la sécurité alimentaire et de la nutrition font partie des priorités politiques d'entre autres la FAO et le PAM. 2. Malgré le contexte budgétaire serré, les efforts belges sont déjà très substantiels.

Zo behoren de thema's voedselzekerheid en nutritie tot de beleidsprioriteiten van onder meer FAO en WFP. 2. Ondanks de stringente budgettaire context, zijn de Belgische inspanningen reeds heel substantieel.


L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour t ...[+++]

Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in een Staat die : a) ofwel gedurende het volledige belastba ...[+++]


2. Est-ce que des efforts substantiels ont bien été réalisés pour réduire au maximum le nombre d'animaux utilisés dans les laboratoires?

2. Werden er wel degelijk aanzienlijke inspanningen geleverd om het aantal proefdieren dat in de laboratoria gebruikt wordt tot een minimum te beperken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effort substantiel s'impose ->

Date index: 2020-12-13
w