Selon moi, il est très important d'inviter la Commission et le Conseil à poursuivre leurs initiatives communes avec le gouvernement russe visant à renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, par le biais notamment d'un dialogue approfondi au sujet de l'Ukraine
et du Belarus et d'efforts communs destinés à enfin résoudre les conflits gelés au Haut-Karabakh ainsi qu'en Moldavie et en Géorgie en garantissant la totale intégrité territoriale de ces États et, s'agissant de la Transnistrie, en retirant les derniers soldats russes,
qui, si nécessaire, ...[+++]devraient être remplacés par une force de contrôle internationale.Ik vind het heel belangrijk een beroep op de Commissie en de Raad te doen om samen met de Russische regering initiatieven te ontplooien ter versterking van de veiligheid en de stabiliteit in de gemeenschappelijke buurlanden, met name door middel van een intensievere dialoog over de Oekraïne en Wit-Rusland en gezamenlijke inspanningen voor een definitie
ve oplossing van de bevroren conflicten in Nagorno Karabach, evenals in Moldavië en Georgië door de volledige territoriale integriteit van deze staten te waarborgen, en voor zover het Transnistrië betreft, door terugtrekking van de resterende Russische troepen, die zo nodig moeten worden ve
...[+++]rvangen door een groep internationale waarnemers.