Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort

Vertaling van "efforts concertés afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. estime qu'avec l'émergence de nouvelles puissances dans la sphère économique et de politique étrangère, l'UE ne verra pas son influence diminuée, mais qu'elle a un rôle majeur à jouer dans la promotion d'une acceptation commune des choix politiques et qu'elle devrait montrer le chemin à suivre pour répondre aux enjeux planétaires; considère que l'UE et ses partenaires transatlantiques devraient se concentrer sur la réalisation des économies d'échelle nécessaires et fournir des efforts concertés afin de se donner les moyens d'interagir avec les puissances émergentes de manière constructive et efficace, sur un plan à la fois multilatér ...[+++]

4. is van oordeel dat de EU met de opkomst van nieuwe wereldmachten op het gebied van economie en buitenlands beleid niet aan invloed zal inboeten, maar dat er een belangrijke rol voor haar is weggelegd bij het bevorderen van een gemeenschappelijke visie op politieke keuzen en dat zij leiderschap moet tonen bij de aanpak van mondiale uitdagingen; meent dat de EU en haar trans-Atlantische partners zich moeten richten op het behalen van de nodige schaalvoordelen en het initiatief moeten nemen voor gezamenlijke inspanningen met het oog op een constructieve en doeltreffende wisselwerking met de opkomende mogendheden, zowel bilateraal als multilateraal, en in een geest van echt partnerschap en goede samenwerking; wijst erop dat er een alomvatt ...[+++]


L'UE réclame des efforts concertés afin d'assurer la sécurité de l'ensemble des armes conventionnelles et d'en empêcher le trafic, et elle demande que des progrès soient accomplis en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

Zij roept op tot gecoördineerde inspanningen om alle conventionele wapens in veiligheid te brengen en de handel in deze wapens te voorkomen, en om vorderingen te maken met het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie.


62. se félicite du plan d'action du Conseil pour le renforcement de l'action de l'UE en Afghanistan et au Pakistan, adopté lors du Conseil Affaires générales et relations extérieures d'octobre 2009 et de sa déclaration par laquelle il réaffirme sa disponibilité pour apporter son soutien afin de relever les défis majeurs de la région, en coopération avec les pays concernés et les partenaires internationaux, mais souligne que le plan sera limité, à moins qu'il n'y ait un engagement clair de la part des États membres de l'Union européenn ...[+++]

62. is ingenomen met het actieplan van de Raad voor een krachtiger EU-optreden in Afghanistan en Pakistan, dat op de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van oktober 2009 is aangenomen, alsook met de verklaring waarbij de Raad zich opnieuw bereid verklaart de problemen in de regio in samenwerking met de betrokken landen en de internationale partners te helpen oplossen, maar benadrukt dat het bij dit plan zal blijven tenzij er van de zijde van de EU-lidstaten een duidelijke toezegging komt om aan de uitvoering daarvan bij te dragen; roept de Raad, de Commissie en het voorzitterschap op een gezamenlijke inspanning te doen om het plan onverwijld ten uitvoer te ...[+++]


62. se félicite du plan d'action du Conseil pour le renforcement de l'action de l'UE en Afghanistan et au Pakistan, adopté lors du Conseil Affaires générales et relations extérieures d'octobre 2009 et de sa déclaration par laquelle il réaffirme sa disponibilité pour apporter son soutien afin de relever les défis majeurs de la région, en coopération avec les pays concernés et les partenaires internationaux, mais souligne que le plan sera limité, à moins qu'il n'y ait un engagement clair de la part des États membres de l'Union européenn ...[+++]

62. is ingenomen met het actieplan van de Raad voor een krachtiger EU-optreden in Afghanistan en Pakistan, dat op de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van oktober 2009 is aangenomen, alsook met de verklaring waarbij de Raad zich opnieuw bereid verklaart de problemen in de regio in samenwerking met de betrokken landen en de internationale partners te helpen oplossen, maar benadrukt dat het bij dit plan zal blijven tenzij er van de zijde van de EU-lidstaten een duidelijke toezegging komt om aan de uitvoering daarvan bij te dragen; roept de Raad, de Commissie en het voorzitterschap op een gezamenlijke inspanning te doen om het plan onverwijld ten uitvoer te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est inapproprié d’intensifier les relations avec Israël jusqu’à ce que ce pays fasse preuve d’efforts concertés afin d’atténuer la souffrance des ressortissants palestiniens et jusqu’à ce qu’il s’engage dans un dialogue politique afin de parvenir à une solution à deux États pour résoudre les problèmes de la région.

Ik vindt het ongepast om de betrekkingen met Israël op een hoger plan te brengen zolang dat land niet laat zien serieus te streven naar verlichting van het lijden van zijn Palestijnse inwoners en geen duurzame politieke dialoog aangaat om een tweestatenoplossing voor de problemen in de regio te bereiken.


60. se félicite du plan d'action du Conseil pour le renforcement de l'action de l'UE en Afghanistan et au Pakistan, adopté lors du Conseil Affaires générales et relations extérieures d'octobre 2009 et de sa déclaration par laquelle il réaffirme sa disponibilité pour apporter son soutien afin de relever les défis majeurs de la région, en coopération avec les pays concernés et les partenaires internationaux, mais souligne que le plan sera limité, à moins qu'il n'y ait un engagement clair de la part des États membres de l'Union européenn ...[+++]

60. is ingenomen met het actieplan van de Raad voor een krachtiger EU-optreden in Afghanistan en Pakistan, dat op de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van oktober 2009 is aangenomen, alsook met de verklaring waarbij de Raad zich opnieuw bereid verklaart de problemen in de regio in samenwerking met de betrokken landen en de internationale partners te helpen oplossen, maar benadrukt dat het bij dit plan zal blijven tenzij er van de zijde van de EU-lidstaten een duidelijke toezegging komt om aan de uitvoering daarvan bij te dragen; roept de Raad, de Commissie en het Zweedse voorzitterschap op een gezamenlijke inspanning te doen om het plan onverwijld en vóór eind 20 ...[+++]


L'UE se félicite de l'engagement du président de la République et du président du Parlement à mettre en œuvre la déclaration d'Aden dans les délais prévus et appelle à nouveau tous les membres du Parlement et du gouvernement de transition à ne ménager aucun effort pour apporter leur soutien et prendre une part active à la mise en œuvre de ce qui a été annoncé ainsi qu'à travailler de concert afin de mettre en place les conditions politiques et de sécurité nécessaires à la tenue de la session parlementaire.

De EU is erover verheugd dat de president en de voorzitter de verklaring van Aden tijdig willen uitvoeren, en zij roept alle leden van het federale overgangsparlement en de regering nogmaals op al het mogelijke te doen om de uitvoering van deze aankondiging actief en op constructieve wijze te steunen en samen te werken, zodat de nodige politieke en veiligheidsvoorwaarden voor de te houden parlementaire vergadering tot stand worden gebracht.


L’Union européenne se montre disposée à coopérer dans cet effort de concertation afin de contribuer à restaurer un climat de paix sociale en Bolivie.

De Europese Unie is bereid aan dit overleg mee te werken om aan het herstel van de sociale vrede in Bolivia bij te dragen.


Il faut entreprendre un effort concerté afin d'accroître la part des énergies renouvelables dans notre dosage énergétique.

Wij moeten onze inspanningen bundelen om het aandeel van duurzame energiebronnen in onze energiemix te verhogen.


A la suite de la déclaration du Conseil européen de Birmingham du 15 mai 1998, nous sommes convenus de renforcer les efforts accomplis afin de résoudre le problème des combustibles nucléaires usés et des déchets nucléaires dans le nord-ouest de la Russie et de faciliter la coopération technique en cours dans le cadre d'efforts concertés dans ce domaine au niveau international, notamment le recours au programme TACIS "Sécurité nucléaire".

In vervolg op de verklaring van Birmingham van 15 mei 1998 zijn wij overeengekomen meer aandacht te besteden aan het probleem van verbruikte nucleaire brandstof en nucleair afval in Noordwest-Rusland en een doorlopende technische samenwerking binnen een gezamenlijk internationaal optreden op dit gebied te bevorderen, ook via het Tacis-programma voor Nucleaire Veiligheid.




Anderen hebben gezocht naar : décision de répartition de l'effort     efforts concertés afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts concertés afin ->

Date index: 2022-08-08
w