Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts conjugués ont été tout simplement spectaculaires » (Français → Néerlandais) :

Les résultats de ces efforts conjugués ont été tout simplement spectaculaires : l'enfant peut suivre l'enseignement de jour ordinaire, où elle est d'ailleurs à sa place car elle est très intelligente.

De resultaten van al deze gezamenlijke inspanningen zijn zonder meer spectaculair : het kind kan mee in het gewone dagonderwijs, waar het trouwens ook thuishoort gezien haar hoge intelligentie.


La valeur ajoutée de l'Union se crée en promouvant la coopération et en offrant des services au niveau européen, qui complètent les services essentiels en matière de promotion des échanges dans les États membres tout en ne faisant pas double emploi avec ceux-ci et qui renforcent les efforts conjugués des fournisseurs de services publics et privés dans ce domaine.

De meerwaarde voor de Unie wordt gecreëerd door samenwerking te bevorderen en diensten op Europees niveau aan te bieden die een aanvulling vormen op maar geen kopie zijn van de kerndiensten ter bevordering van de handel van de lidstaten, en die de gecombineerde inspanningen van openbare en particuliere dienstverleners op dit gebied versterken.


34. demande l'élaboration d'une politique globale de la migration liée à toutes les stratégies et instruments du développement, reposant sur un niveau élevé de solidarité politique et opérationnelle, de confiance mutuelle, de transparence, de partenariat, de responsabilité partagée et d'efforts conjugués, sur la base des principes communs et des actions concrètes, ainsi que sur les valeurs inscrites dans le traité de Lisbonne;

34. dringt aan op de invoering van een alomvattend migratiebeleid dat rekening houdt met alle ontwikkelingsstrategieën en -instrumenten en is gebaseerd op een hoge mate van politieke en operationele solidariteit, wederzijds vertrouwen, transparantie, partnerschap, gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke inspanningen op basis van gemeenschappelijke beginselen en concrete acties, alsook op de waarden die zijn vastgelegd in het Verdrag van Lissabon;


Le fait même que ces pays soient engagés dans un processus commun pour traiter du déséquilibre mondial et se mettre d’accord, par exemple, sur la régulation financière, devrait être reconnu pour ce qu’il est: un progrès énorme qui aurait été tout simplement impossible il y a quelques années. Le sommet de Séoul a constitué un nouveau pas en avant important dans ce processus et le lancement d’un nouveau calendrier, pas un événement spectaculaire unique.

Het feit alleen al dat zij zich bezighouden met een gezamenlijk proces om wereldwijde onevenwichtigheden aan te pakken en bijvoorbeeld afspraken te maken over financiële regulering, moet worden gezien als wat het is: een enorme vooruitgang die een paar jaar geleden nog niet mogelijk zou zijn geweest. De Top van Seoul was een belangrijke volgende stap voor dat proces en voor het presenteren van een nieuwe agenda, geen eenmalige spectaculaire gebeurtenis.


Si l’on conjugue cela à l’effet économique sur les PME -2,6 milliards de livres sterling au Royaume-Uni, 1,7 milliard d’euros en Allemagne -, ce rapport devient tout simplement dangereux dans le climat économique actuel.

Combineer dit met het economische effect op kleine en middelgrote ondernemingen – in het Verenigd Koninkrijk, 2,6 miljard pond; in Duitsland, 1,7 miljard euro – en we kunnen concluderen dat het voorliggende verslag ronduit gevaarlijk is in het huidige economische klimaat.


– (DE) Madame la Présidente, dans le cadre du débat visant à déterminer si les jeux d’argent en ligne devraient rester la chasse gardée des monopoles, s’ils devraient faire l’objet de licences ou bien encore s’ils devraient être tout simplement interdits, je pense que nous ne devons pas oublier que l’augmentation de la dépendance au jeu est spectaculaire.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als we het hebben over de vraag of online-kansspelen al dan niet aan monopolisten voorbehouden moeten blijven, van een licentie afhankelijk gemaakt moeten worden of helemaal verboden moeten worden, mogen we mijns inziens niet vergeten hoe sterk het aantal gokverslaafden toegenomen is.


La rejeter signifie que les ports seront tout simplement en mesure de poursuivre leur travail, comme ils le font depuis les 40 ou 50 dernières années, avec des taux de croissance spectaculaires dans de nombreux cas.

Verwerping betekent dat de havens gewoon zullen kunnen verder werken zoals ze dat de laatste 40 à 50 jaar gedaan hebben, met spectaculaire groeicijfers in vele gevallen.


La stabilité et la prospérité de l'Iraq nécessiteront non seulement l'appui de l'UE, mais également les efforts conjugués de la communauté internationale et, par-dessus tout, des Iraquiens eux-mêmes.

De stabiliteit en welvaart van Irak behoeft niet alleen de steun van de EU maar ook de gecombineerde inspanningen van de internationale gemeenschap en bovenal van de Iraki's zelf.


eEurope 2002, grâce aux efforts conjugués de toutes les parties concernées, a déjà apporté des changements considérables et a accru le nombre d'individus et d'entreprises connectés à l'internet.

eEurope 2002 heeft dankzij de gezamenlijke inspanning van alle betrokkenen al tot ingrijpende veranderingen geleid en het aantal burgers en bedrijven met een internetaansluiting doen toenemen.


Cette mesure, qu'on nous présente comme peu importante, consiste tout simplement à indexer les rémunérations forfaitaires qui ont été décidées sous un autre gouvernement - ce que M. Reynders fera certainement remarquer -, un gouvernement dont les socialistes faisaient partie, un gouvernement qui était obligé de faire des efforts considérables pour entrer dans les critères de Maastricht alors que la situation économique du pays étai ...[+++]

Door die maatregel, die ons voorgesteld wordt als niet erg belangrijk, komt er een indexering van de forfaitaire bezoldigingen die waren ingevoerd door een andere regering, waarvan de socialisten deel uitmaakten, en die zich moest inspannen om, in moeilijke economische omstandigheden, aan de Maastrichtnormen te beantwoorden.


w