Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts considérables déjà déployés " (Frans → Nederlands) :

L'analyse contextuelle commune introduite en 2015 par les ACNG traite également de la situation environnementale et relève que le gouvernement rwandais a déployé des efforts considérables pour une meilleure gestion de l'environnement au cours des dernières années, mais les défis restent importants.

De gemeenschappelijke contextanalyse die in 2015 door de NGA's werd ingediend behandelt eveneens de toestand van het leefmilieu en vermeldt dat de Rwandese regering belangrijke inspanningen heeft geleverd voor een beter beheer van het leefmilieu tijdens de laatste jaren, maar er blijven belangrijke uitdagingen bestaan.


Huitième pays européen en termes de demandes d'asile par habitant en 2015, la Belgique fournit déjà un effort considérable.

Als achtste Europees land inzake asielaanvragen per inwoner in 2015 levert België reeds een aanzienlijke inspanning.


En 2015, la Justice a déployé des efforts considérables pour honorer un maximum de factures impayées du gouvernement précédent à l'aide de crédits spécialement alloués à cette fin.

In 2015 heeft Justitie een enorme inspanning gedaan om zoveel mogelijk onbetaalde facturen van de vorige Regering te betalen via daartoe speciaal toegekende kredieten.


Je veux souligner également que l'agriculture, qui a déjà fait des efforts considérables en matière de réduction de CO2, est loin d'être le facteur le plus important d'émission de CO2 et que la capacité de nos prairies (permanentes) à absorber le CO2 doit aussi être pris en considération.

Ik wil ook benadrukken dat de landbouw, die al zware inspanningen heeft geleverd om de CO2-uitstoot terug te dringen, helemaal niet de belangrijkste factor is in de CO2-uitstoot en dat de capaciteit van onze (blijvende) graslanden om CO2 te absorberen ook in aanmerking moet worden genomen.


Il va de soi que l'interdiction de dispositifs qui font partie intégrante de mines terrestres s'inscrit dans la logique des efforts que la Belgique a déjà déployés dans le cadre de la lutte contre celles-ci.

Vanzelfsprekend is een verbod van mechanismen die deel uitmaken van een landmijn coherent met de inspanningen die België reeds heeft geleverd in de strijd tegen de landmijnen.


4. demande au gouvernement de prendre toutes les initiatives politiques et diplomatiques nécessaires afin d'amener le gouvernement des États-Unis à reconsidérer sa position à l'égard du protocole de Kyoto; salue dès lors et encourage vivement les efforts déjà déployés par le gouvernement à cette fin,

4. vraagt aan de regering om alle politieke en diplomatieke initiatieven te nemen die nodig zijn om de Amerikaanse regering op haar beslissing inzake het protocol van Kyoto te doen terugkomen; verwelkomt de inspanningen die met dat doel voor ogen al door de regering werden genomen en moedigt ze sterk aan,


La Présidence belge a, en étroite collaboration avec le Haut Représentant Javier Solana, déployé des efforts considérables pour amorcer une stabilisation régionale ainsi qu'une relance du processus de paix :

Het Belgische Voorzitterschap heeft zich, in nauwe samenwerking met Hoog Vertegenwoordiger Javier Solana, sterk ingespannen voor regionale stabilisering en de bevordering van het vredesproces :


Mais malgré les efforts considérables déployés à cet effet en Communauté germanophone, on constate que les jeunes germanophones parlent de moins en moins bien le français.

Ondanks de aanzienlijke inspanningen die de Duitse Gemeenschap op dit vlak geleverd heeft, stelt men toch vast dat de jonge Duitstaligen steeds minder goed Frans spreken.


La diplomatie belge a déployé des efforts considérables, tant dans la phase préparatoire que pendant le processus lui même.

De Belgische diplomatie heeft zich daartoe bijzonder ingespannen zowel voorafgaandelijk aan als tijdens het proces.


3. Quels efforts ont déjà été déployés afin d'encourager la fédéralisation des dossiers de traite des êtres humains de grande envergure impliquant plusieurs arrondissements judiciaires?

3. Welke inspanningen werden reeds geleverd om te bevorderen dat grootschalige dossiers van mensenhandel die plaatsvinden in meerdere gerechtelijke arrondissementen, te federaliseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts considérables déjà déployés ->

Date index: 2022-07-21
w