Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts de formation des entreprises soient répartis proportionnellement » (Français → Néerlandais) :

Afin que les efforts de formation respectent la pyramide des âges au sein du personnel et que les efforts de formation des entreprises soient répartis proportionnellement en fonction du nombre de travailleurs appartenant aux différents groupes d'âge, il ne sera accepté, par groupe d'âge, qu'une dérogation de maximum 10 % par rapport à une application stricte de la répartition proportionnelle des efforts de formation sur les groupes d'âge.

Opdat de opleidingsinspanningen van de ondernemingen de leeftijdspiramide van het personeel in acht nemen en met het oog op een evenredige verdeling van die opleidingsinspanningen naar gelang van het aantal werknemers in de verschillende leeftijdsgroepen, wordt per leeftijdsgroep slechts een afwijking aanvaard van maximum 10 % ten opzichte van de strikte toepassing van de evenredige verdeling van de opleidingsinspanningen over de leeftijdsgroepen.


L'aide est répartie proportionnellement sur les entreprises bénéficiaires sur la base du montant de formation et le montant d'investissement éligible par entreprise bénéficiaire, tels que fixés par l' « Agentschap Ondernemen ».

De steun wordt proportioneel verdeeld over de begunstigde ondernemingen op basis van het in aanmerking komende opleidingsbedrag en het in aanmerking komende investeringsbedrag per begunstigde onderneming, zoals die worden bepaald door het Agentschap Ondernemen.


8. déplore les réductions effectuées dans les fonds opérationnels pour les organisations de producteurs au-delà de 3 300 000 EUR tant en crédits d'engagement qu'en crédits de paiement, ainsi que celle de 1 000 000 EUR dans l'aide à la préreconnaissance des groupements de producteurs; constate qu'en raison de la persistance du déséquilibre des forces au sein de la chaîne, les entreprises familiales sont sous pression; souligne que les groupements de producteurs améliorent sensiblement la position des producteurs primaires en conjugu ...[+++]

8. betreurt de bezuinigingen op de operationele middelen voor producentenorganisaties ten belope van meer dan 3,3 miljoen EUR aan vastleggingen en betalingen, alsmede van 1 miljoen EUR aan steun voor voorlopig erkende producentengroeperingen; merkt op dat de positie van familiebedrijven als gevolg van de aanhoudende machtsongelijkheid in de keten onder druk staat; onderstreept dat producentengroeperingen de positie van primaire producenten aanzienlijk verbeteren doordat krachten worden gebundeld; dringt erop aan dat voorzien wordt in een ambitieus budget voor operationele middelen voor producentenorganisaties; eist dat beide bezuinig ...[+++]


Sous l'empire de l'ancien article 4, le respect de l'obligation de désigner un responsable de la distribution par succursale exigeait de lourds efforts administratifs et financiers, eu égard notamment aux exigences de formation plus sévères, en particulier pour les entreprises qui disposent d'un grand nombre de points d'exploitation, souvent répartis ...[+++]sur tout le pays, et pour lesquelles l'activité d'intermédiation en assurances ou en réassurances n'est souvent qu'accessoire par rapport à leur activité principale.

Onder de toepassing van het oude artikel 4 vereiste de naleving van de verplichting om per bijkantoor een verantwoordelijke voor de distributie aan te duiden zware administratieve en financiële inspanningen, mede gelet op de strengere opleidingsvereisten, inzonderheid voor die ondernemingen die een groot aantal exploitatiepunten hebben, vaak verspreid over het ganse land, en waarvoor de activiteit van verzekerings- of herverzekeringsbemiddeling vaak slechts bijkomstig is aan hun hoofdactiviteit.


27. souligne que, étant donné que de nombreuses femmes continuent de choisir de suivre une formation dans le secteur des services et d'y acquérir leur expérience et leur connaissance du commerce, il y a une large place pour l'entreprenariat féminin; estime que, pour que les efforts visant à favoriser l'esprit d'entreprise des femmes soient efficaces, il est nécessaire d'appliquer au secteu ...[+++]

27. onderstreept dat, aangezien veel vrouwen blijven kiezen voor opleiding in de dienstensector en dus hun commerciële kennis en ervaring vergroten, er voldoende ruimte en groot potentieel is voor vrouwelijk ondernemerschap; is van mening dat in de productiesector gelijkwaardige voorwaarden met die in de dienstensector moeten gelden om de inspanningen voor meer ondernemerschap bij vrouwen effect te laten sorteren; is in dit opzicht ingenomen met het voorstel microfinanciering uit te breiden als specifieke component in het programma voor sociale verandering en innovatie en wijst op het grote belang van microfinanciering als instrument t ...[+++]


27. souligne que, étant donné que de nombreuses femmes continuent de choisir de suivre une formation dans le secteur des services et d'y acquérir leur expérience et leur connaissance du commerce, il y a une large place pour l'entreprenariat féminin; estime que, pour que les efforts visant à favoriser l'esprit d'entreprise des femmes soient efficaces, il est nécessaire d'appliquer au secteu ...[+++]

27. onderstreept dat, aangezien veel vrouwen blijven kiezen voor opleiding in de dienstensector en dus hun commerciële kennis en ervaring vergroten, er voldoende ruimte en groot potentieel is voor vrouwelijk ondernemerschap; is van mening dat in de productiesector gelijkwaardige voorwaarden met die in de dienstensector moeten gelden om de inspanningen voor meer ondernemerschap bij vrouwen effect te laten sorteren; is in dit opzicht ingenomen met het voorstel microfinanciering uit te breiden als specifieke component in het programma voor sociale verandering en innovatie en wijst op het grote belang van microfinanciering als instrument t ...[+++]


Les montants financiers, destinés à cette gestion, sont répartis régionalement par le conseil d'administra-tion du fonds, proportionnellement à la masse des rémunérations déclarées à l'Office national de sécurité sociale et, pour autant que ces données soient disponibles auprès de l'Office national de sécurité sociale, selon les sièges d'exploitation des entre ...[+++]

De financiële middelen, die voor dit beheer zijn bestemd, worden door de raad van beheer van het fonds gewestelijk verdeeld, naar evenredigheid van de loonmassa aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, en voor zover deze gegevens bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid beschikbaar zijn, volgens de uitbatingszetels van de ondernemingen in ieder gewest, en dit voor de eerste maal voor het jaar 1980, op basis van de cijfers van 1977, voor het jaar 1981, op basis van de cijfers van 1978, enz.


3. souligne que, bien que les droits de nature non économique des personnes ayant exercé leurs droits au sein du marché unique ne soient pas couverts par la communication de la Commission, les efforts promis en vue d'améliorer la situation existante concernant les documents d'état civil iraient parfaitement de paire avec l'idée de la Commission de créer un passeport européen des compétences ainsi qu'une carte "Jeunesse en mouvement"; est particulièrement favorable à l'idée de créer des prêts étudiants européens à la mobilité afin de ...[+++]

3. merkt op dat de niet-economische rechten van personen die hun internemarktrechten uitoefenen niet aan de orde worden gesteld in de mededeling van de Commissie, maar vindt dat de beloofde inspanningen om de bestaande situatie op het gebied van stukken van de burgerlijke stand te verbeteren, in de lijn ligt van het idee van de Commissie om een Europees vaardighedenpaspoort en een "Jeugd in beweging"-kaart te introduceren; waardeert bijzonder het idee om Europese studieleningen voor mobiliteitsdoeleinden in te voeren teneinde meer jo ...[+++]


Les employeurs confirment leur engagement et s'impliqueront pour que d'autres efforts soient encore fournis ainsi que visé dans la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, de sorte qu'encore plus de travailleurs puissent participer à la formation et à l'écolage qui sont atteints par le secteur et par les entreprises.

De werkgevers bevestigen hun engagement en zullen er voor ijveren dat ze nog verdere inspanningen zullen leveren zoals beoogd in de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, zodat nog meer werknemers kunnen participeren in de vorming en opleiding die door de sector en de ondernemingen worden aangereikt.


Le programme annuel subrégional comprend une ou plusieurs actions suivantes : organiser des ateliers, colloques ou journées d'études concernant entre autres l'action positive, la participation proportionnelle au travail, la communication interculturelle, le management des différences; sensibiliser et assister les entreprises et organismes lors de la mise sur pied et l'exécution d'actions positives et d'une politique de diversité; organiser une recherche d'action ciblée pour favoriser la participation des allochtones au travail; sou ...[+++]

Het subregionale jaarprogramma omvat één of meer van de volgende acties : het organiseren van workshops, colloquia of studiedagen rond onder andere positieve actie, evenredige arbeidsdeelname, interculturele communicatie, diversiteitsmanagement; de sensibilisatie en ondersteuning van ondernemingen en instellingen bij het opstarten en implementeren van positieve actie en van een diversiteitsbeleid; gericht actieonderzoek ter bevordering van de arbeidsdeelname van allochtonen; ondersteuning van het arbeidsmarktgerichte trajectonderdeel van het onthaalbeleid van nieuwkomers; het (laten) verzorgen van opleidingen en trainingen onder ande ...[+++]


w