Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts de libéralisation déployés jusqu » (Français → Néerlandais) :

Le ministre des Affaires étrangères est clairement préoccupé par la situation en Syrie et fournira de plus amples explications sur son analyse de la situation actuelle et sur les efforts qu'il a déployés jusqu'à présent sur le plan diplomatique.

De minister van Buitenlandse Zaken is duidelijk bezorgd over de toestand in Syrië en zal nadere uitleg verschaffen over zijn analyse van de huidige situatie en zijn diplomatieke inspanningen tot nog toe.


Jusqu'au 1 janvier 2021, la Banque fournit à l'EIOPA, sur une base annuelle, les informations suivantes: 1°, la disponibilité des garanties à longue échéance des produits d'assurance sur le marché national et les pratiques des entreprises d'assurance et de réassurance en tant qu'investisseurs à long terme; 2° le nombre d'entreprises d'assurance et de réassurance qui appliquent l'ajustement égalisateur, la correction pour volatilité et la prolongation du délai de rétablissement en application de l'article 510, § 3, le sous-module "risque sur actions" fondé sur la durée et les ...[+++]

Tot 1 januari 2021 verstrekt de Bank aan EIOPA jaarlijks de volgende informatie: 1°, de beschikbaarheid van langetermijngaranties in verzekeringsproducten op de nationale markt en het gedrag van verzekerings- en herverzekeringsondernemingen als langetermijnbeleggers; 2° het aantal verzekerings- en herverzekeringsondernemingen dat de matchingopslag, de volatiliteitsaanpassing, de verlenging van de herstelperiode met toepassing van artikel 510, § 3, de looptijdgebaseerde submodule "aandelenrisico" en de overgangsmaatregelen als bedoeld in de artikelen 668 en 669 toepast; 3° het effect op de financiële positie van de verzekerings- en herv ...[+++]


Les efforts consentis dans la voie d'une libéralisation se sont soldés par l'augmentation, à compter de 1993, de trois heures (jusqu'à 66 heures) du nombre d'heures d'ouverture hebdomadaire autorisées, et par la prolongation de 30 minutes (jusqu'à 18 h 30) du nombre d'heures d'ouverture quotidienne autorisé.

De inspanningen tot liberalisatie hebben opgeleverd dat de maximum winkeltijd per week vanaf 1993 met 3 uur is verhoogd (tot 55 uur) en de winkeltijd per dag met 30 minuten is verlengd (tot 18.30 uur).


Les efforts consentis dans la voie d'une libéralisation se sont soldés par l'augmentation, à compter de 1993, de trois heures (jusqu'à 66 heures) du nombre d'heures d'ouverture hebdomadaire autorisées, et par la prolongation de 30 minutes (jusqu'à 18 h 30) du nombre d'heures d'ouverture quotidienne autorisé.

De inspanningen tot liberalisatie hebben opgeleverd dat de maximum winkeltijd per week vanaf 1993 met 3 uur is verhoogd (tot 55 uur) en de winkeltijd per dag met 30 minuten is verlengd (tot 18.30 uur).


47. rappelle qu'un objectif exprès du cycle de Doha est d'accroître les efforts de libéralisation, y compris en ce qui concerne les opérations des services financiers, à une époque où les avantages d'une plus grande libéralisation sont sérieusement mis en cause; demande un moratoire sur la poursuite des efforts de libéralisation au niveau mondial au travers de l'OMC jusqu'à ce que leur lien avec la stabilité économique et financiè ...[+++]

47. brengt in herinnering dat verdere liberalisering – onder meer met betrekking tot financiële diensten – het uitdrukkelijke doel is van de Doha-ronde, juist nu de voordelen van verdere liberalisering ernstig in twijfel worden getrokken; roept op tot een moratorium op verdere liberalisering via de WTO totdat de link tussen liberalisering en de handhaving van de wereldwijde economische en financiële stabiliteit en de bestrijding van de klimaatverandering grondiger is geanalyseerd;


5. estime que, compte tenu des succès obtenus à ce jour avec la libéralisation d'importants secteurs de services dans le cadre du programme relatif au marché intérieur, il est nécessaire de poursuive sans fléchir la libéralisation engagée dans les secteurs des transports, de l'électricité et du gaz; constate que les efforts de libéralisation déployés jusqu'ici ont contribué à une amélioration de la qualité, à une baisse des prix, à une meilleure disponibilité des technologies les plus récentes, à la compétitivité des entreprises européennes et à la garantie de l'emploi;

5. acht het op grond van de successen van de liberalisering tot nu toe van belangrijke dienstensectoren in het kader van het programma voor de interne markt noodzakelijk dat de ingeleide liberalisering in de sectoren vervoer, elektriciteit en gas voortvarend wordt omgezet; stelt vast dat de liberalisering tot nu toe tot een betere kwaliteit, gunstiger prijzen, een betere beschikbaarheid van de nieuwste technologieën, concurrentievermogen van de Europese ondernemingen en waarborging van arbeidsplaatsen heeft bijgedragen;


33. estime que, compte tenu des succès obtenus et des problèmes rencontrés à ce jour avec la libéralisation d'importants secteurs de services dans le cadre du programme relatif au marché intérieur, il est nécessaire de poursuivre sans fléchir la libéralisation engagée dans les secteurs du transport, de l'électricité, du gaz et des services postaux; constate que les efforts de libéralisation déployés jusqu'ici ont contribué à la compétitivité des entreprises européennes et à la garantie de l'emploi;

33. acht het, gezien de tot dusverre behaalde successen en de problemen met de liberalisering van belangrijke dienstverleningssectoren in het kader van het programma voor de interne markt, noodzakelijk de op gang gebrachte liberalisering op de gebieden vervoer, stroom, gas en post snel voort te zetten; stelt vast dat de huidige liberaliseringen hebben bijgedragen aan de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen en het behoud van de arbeidsplaatsen;


E. considérant que, en dépit des énormes efforts qui ont été déployés jusqu'ici pour repérer charniers et tombes et pour exhumer les corps des victimes et les identifier, les recherches menées jusqu'à présent ne permettent pas une reconstitution complète des événements qui se sont déroulés dans Srebrenica et autour de cette ville,

E. overwegende dat ondanks de geweldige inspanningen die tot dusverre zijn verricht om massagraven en individuele graven op te sporen en uit te graven en de lichamen van de slachtoffers te identificeren, het onderzoek tot dusverre nog niet heeft geleid tot een volledige reconstructie van de gebeurtenissen in en rond Zrebrenica,


Ce secteur se caractérise par une situation de déséquilibre structurel du marché, plus marquée dans le cas de certains produits et quels que soient les efforts de communication déployés jusqu'ici.

Deze sector wordt, ondanks alle tot nog toe geboden voorlichting, gekenmerkt door een structureel gebrek aan evenwicht op de markt, dat voor bepaalde producten zelfs zeer groot is.


E. considérant que, en dépit des énormes efforts qui ont été déployés jusqu’ici pour repérer charniers et tombes et pour exhumer les corps des victimes et les identifier, les recherches menées jusqu’à présent n'offrent pas une reconstitution complète des événements qui se sont déroulés dans Srebrenica et autour de cette ville,

E. overwegende dat de zoektochten tot op heden niet hebben geleid tot een volledige reconstructie van de gebeurtenissen in en rond Srebrenica, ondanks de enorme inspanningen die tot dusverre zijn gedaan om individuele en massagraven te vinden en de stoffelijke resten van de slachtoffers op te graven en te identificeren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts de libéralisation déployés jusqu ->

Date index: 2023-12-30
w