Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts d’ampleur considérable » (Français → Néerlandais) :

27. observe le défaut de préparation de l'Union européenne et des institutions internationales face à une crise des dettes souveraines d'une ampleur considérable ainsi qu'à ses origines et à ses conséquences multiples au sein de la zone euro, résultant, entre autres facteurs, de la plus grande crise financière depuis 1929; déplore l'absence d'une base juridique solide pour remédier à une crise de cette nature; mesure les efforts déployés afin de réagir rapidement et avec détermination, mais regrette que le Conseil ait constamment re ...[+++]

27. wijst erop dat de EU en de internationale instellingen niet waren voorbereid op een staatsschuldencrisis van een dergelijke omvang, en al evenmin op de uiteenlopende oorzaken en gevolgen ervan binnen de eurozone, die o.a. toe te schrijven waren aan de ernstigste financiële crisis sinds 1929; betreurt het ontbreken van een bruikbare rechtsgrond om een crisis van deze aard het hoofd te kunnen bieden; onderkent de inspanningen die zijn geleverd om snel en resoluut op de crisis te reageren, maar betreurt dat de Raad consequent heeft geweigerd hiervoor een integrale en systematische langetermijnstrategie te ontwikkelen; betreurt dat de ...[+++]


Notre deuxième amendement est le suivant: «se déclare profondément préoccupé par les problèmes politiques et socio-économiques constatés de longue date au Yémen et invite la communauté internationale à consentir des efforts d’ampleur considérable afin de prévenir l’aggravation de la crise actuelle».

Ten tweede: ‘is ernstig bezorgd over de slepende politieke en sociaaleconomische problemen in Jemen en roept de internationale gemeenschap op zich tot het uiterste in te spannen om escalatie van de huidige crisis te voorkomen’.


1. se déclare profondément préoccupé par les problèmes politiques et socio-économiques constatés de longue date au Yémen et invite la communauté internationale à consentir des efforts d'ampleur considérable afin de prévenir l'aggravation de la crise actuelle;

1. is ernstig bezorgd over de slepende politieke en sociaal-economische problemen in Jemen en roept de internationale gemeenschap op zich ten zeerste in te spannen om escalatie van de huidige crisis te voorkomen;


1. se déclare profondément préoccupé par les problèmes politiques et socio-économiques constatés de longue date au Yémen et invite la communauté internationale à consentir des efforts d'ampleur considérable afin de prévenir l'aggravation de la crise actuelle;

1. is ernstig bezorgd over de slepende politieke en sociaal-economische problemen in Jemen en roept de internationale gemeenschap op zich ten zeerste in te spannen om escalatie van de huidige crisis te voorkomen;


La Commission reconnaît l’ampleur et la durée de la crise agricole actuelle ainsi que les efforts considérables consentis au niveau des États membres afin d’aider leurs agriculteurs et répond avec un nouveau train de mesures utiles.

De huidige crisis in de landbouw is diep en ernstig en de EU-landen proberen hun landbouwers op alle mogelijke manieren te ondersteunen. Van haar kant komt de Commissie met een verder pakket maatregelen.


Considérant l'ampleur des efforts fournis depuis 14 mois par le gouvernement zaïrois de Monsieur Kengo wa Dondo en vue de rencontrer les exigences posées par le gouvernement belge en guise de préalable à une reprise pleine et entière des relations bilatérales entre les deux États;

Gelet op de grote inspanningen die sinds 14 maanden door de Zaïrese regering van de heer Kengo wa Dondo geleverd worden om tegemoet te komen aan de eisen die de Belgische regering als voorwaarde stelt voor een volledige hervatting van de bilaterale betrekkingen tussen beide staten;


Considérant l'ampleur des efforts fournis depuis 14 mois par le gouvernement zaïrois de Monsieur Kengo wa Dondo en vue de rencontrer les exigences posées par le gouvernement belge en guise de préalable à une reprise pleine et entière des relations bilatérales entre les deux États;

Gelet op de grote inspanningen die sinds 14 maanden door de Zaïrese regering van de heer Kengo wa Dondo geleverd worden om tegemoet te komen aan de eisen die de Belgische regering als voorwaarde stelt voor een volledige hervatting van de bilaterale betrekkingen tussen beide staten;


W. considérant que les efforts extérieurs relatifs à la création et au renforcement de l'État ne peuvent être couronnés de succès qu'à condition que les dirigeants du Soudan du Sud s'engagent à élaborer une gouvernance qui n'exclut personne, est adaptée et rend des comptes et soient en mesure de le faire, tout en surmontant les intérêts clientélistes ou à court terme; considérant que le Soudan du Sud ne figure toujours pas dans la plupart des indicateurs de gouvernance et que les données quantitatives relatives à l' ...[+++]

W. overwegende dat externe inspanningen die worden gemaakt met betrekking tot staatsopbouw en ontwikkeling alleen succesvol kunnen zijn wanneer de leiders van Zuid-Sudan zich inzetten voor en in staat zijn tot de ontwikkeling van verantwoordelijk, ontvankelijk en inclusief bestuur en kortetermijn- of cliëntelistische belangen kunnen overwinnen; overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is opgenomen in de meeste bestuursindicatoren en dat er nog steeds zeer weinig kwantitatieve gegevens beschikbaar zijn over de omvang van de corruptie in het land; overwegende dat de internationale gemeenschap, zowel privaat als publiek, corruptie niet tolere ...[+++]


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne et responsable de la stratégie numérique, a déclaré: «Je me félicite que les pays participants considèrent le programme commun d'assistance à l'autonomie à domicile comme un moyen d'action important pour faire face au défi du vieillissement démographique, ainsi qu'en atteste l'ampleur de leur effort financier.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor de Digitale Agenda zei hierover het volgende: “Ik ben verheugd dat de deelnemende landen het gemeenschappelijk programma Ambient Assisted Living als een belangrijk middel zien om met het probleem van de vergrijzing om te gaan, zoals blijkt uit hun substantiële financiële toezeggingen op dat gebied.


Compte tenu de l'ampleur des dégâts, actuellement estimés par la Banque mondiale entre 2,8 et 6,1 milliards d'euros (soit 1,5 à 3,3 % du PIB du pays), la Commission considère que cette facilité spéciale devrait représenter une aide importante pour la Turquie dans son effort de reconstruction et alléger quelque peu la pression s'exerçant sur son gouvernement, qui doit financer cet effort.

Gelet op de aanzienlijke omvang van de schade, die op het ogenblik door de Wereldbank wordt geraamd tussen 2,8 - 6,1 miljard USD (1,5-3,3% van het BBP van Turkije), is de Commissie van mening dat Turkije met deze bijzondere faciliteit in aanzienlijke mate kan worden bijgestaan in zijn inspanningen voor de wederopbouw na de aardbeving en dat hierdoor de druk op de Turkse regering om de wederopbouw te financieren enigszins wordt verlicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts d’ampleur considérable ->

Date index: 2022-02-09
w