Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts intenses déployés » (Français → Néerlandais) :

Des efforts intenses de communication doivent être déployés afin d'aider les consommateurs à comprendre leurs droits ainsi que les avantages d'installer un compteur intelligent et de participer à des programmes d'effacement de consommation.

Er is een intensieve communicatie-inspanning vereist om consumenten voor te lichten over hun rechten, de voordelen van installatie van een slimme meter en het belang van deelname aan vraagresponsprogramma's.


21. constate que la mise en place progressive du projet EU Pilot dans les États membres s'est achevée en juin 2012, lorsque Malte et le Luxembourg l'ont rejoint, et que, depuis lors, la procédure EU Pilot est pleinement opérationnelle dans tous les États membres; souligne que le nombre de nouvelles procédures EU Pilot a progressivement augmenté au cours des trois dernières années et que le projet a jusqu'à présent enregistré des résultats remarquables, notamment en ce qui concerne la collecte d'informations et l'amélioration de situations spécifiques préoccupant les citoyens, comme en atteste la réduction du nombre de procédures d'infraction au cours des cinq dernières années (de 2 900 à 1 300); demande cependant de continuer à dép ...[+++]

21. merkt op dat de geleidelijke integratie van lidstaten in het EU Pilot-systeem in juni 2012 werd voltooid met de deelname van Malta en Luxemburg en dat de EU Pilot-procedure sindsdien volledig operationeel is in alle lidstaten; merkt op dat het aantal nieuwe EU Pilot-procedures in de afgelopen drie jaar geleidelijk is toegenomen en dat EU Pilot tot dusver heeft geleid tot opmerkelijke resultaten, met name met betrekking tot het verzamelen van informatie en het verbeteren van de specifieke situatie die tot ongerustheid leidt bij de burgers, wat wordt aangetoond door het lagere aantal inbreukprocedures in de afgelopen vijf jaar (het aantal procedures daalde van 2 900 naar 1 300); verlangt echter wel dat de ...[+++]


22. Réaffirme qu'il importe de déployer des efforts intenses pour faire en sorte que tout règlement de la question du statut du Kosovo garantisse la multiethnicité et le multiculturalisme du Kosovo, la protection intégrale des droits des minorités pour ses habitants et des relations de bon voisinage à l'intérieur de la région;

22. Reiterates the importance of intense efforts in order to ensure that any resolution of Kosovo's status should ensure a multi-ethnic and multicultural Kosovo, full protection of minority rights for its inhabitants and good neighbourly relations within the region;


Une fois encore, l'Europe s'acquitte de ses obligations en mettant en œuvre rapidement les règles de Bâle III et en déployant dès à présent des efforts intenses en la matière.

Ook in dit verband doet Europa zijn huiswerk, door de Bazel-III-regels snel uit te voeren en de inspanningen te bespoedigen.


Pourtant, malgré les efforts conjoints déployés grâce à une intense vague d’émotion, la situation n’évolue pas dans le bon sens.

Ondanks de gezamenlijke inspanningen die zijn meegevoerd op een golf van krachtige emoties is de situatie er niet beter op geworden.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la différence de l’orateur précédent, je souhaite remercier expressément tant la commissaire Malmström que la commissaire Reding pour les efforts intenses qu’elles ont déployés afin d’intégrer les questions soulevées par le Parlement ainsi que les problèmes que nous constatons et que nous avons constatés dans le domaine de la sécurité et de la confidentialité des données, afin de négocier avec les États-Unis.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in tegenstelling tot de vorige spreker wil ik zowel commissaris Malmström als commissaris Reding uitdrukkelijk bedanken dat zij zich zo intensief hebben gebogen over de vraagstukken die door het Parlement aan de orde zijn gesteld en over de door ons geconstateerde punten inzake gegevensveiligheid en vertrouwelijkheid met het oog op de onderhandelingen met de Verenigde Staten.


En tant que président de la Commission européenne, il est de mon devoir d’encourager les gouvernements nationaux à consentir un effort particulier dans les mois à venir et à soutenir les efforts intenses déployés par la présidence allemande afin de trouver une solution.

Als voorzitter van de Commissie is het mijn verantwoordelijkheid de nationale regeringen aan te sporen de komende maanden een stapje extra te doen en het Duitse voorzitterschap te steunen bij zijn zeer zwaarwegende pogingen tot een oplossing te komen.


La présidence irlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour soutenir les efforts intenses déployés par les autorités suédoises, qui s’efforcent d’obtenir des informations concernant M. Isaac et surtout de rencontrer ce dernier.

Het Ierse voorzitterschap zal al het mogelijke doen om de Zweedse autoriteiten te ondersteunen, die vele pogingen hebben ondernomen om informatie over - en wat belangrijker is, toegang tot - de heer Isaac te krijgen.


Le Conseil entend ainsi contribuer pour les services financiers à ce que les efforts intenses déployés ces dernières années soient préservés et à ce que la période de prorogation soit mise à profit pour réaliser l'objectif commun d'une libéralisation multilatérale non discriminatoire aussi ambitieuse que possible et lance un appel à tous les partenaires de l'Union d'agir dans le même sens.

De Raad wil er aldus met betrekking tot de financiële diensten toe bijdragen dat de in de afgelopen jaren verrichte intensieve arbeid wordt voortgezet en dat de periode van verlenging wordt benut om te komen tot het gemeenschappelijk nagestreefde doel, namelijk een zo ver mogelijk gaande, niet-discriminerende, multilaterale liberalisatie, en doet een beroep op alle partners van de Unie om ook daar naar toe te werken.


4. Le Conseil a considéré qu'il était essentiel de préserver les chances de réussite de ces négociations et les efforts intenses déployés depuis la signature des accords de Marrakech pour y parvenir.

4. De Raad is van mening dat de kans dat deze onderhandelingen slagen beslist niet verloren mag gaan en dat de grote inspanningen die daarvoor sinds de ondertekening van de overeenkomsten van Marrakech zijn geleverd, niet vergeefs mogen zijn geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts intenses déployés ->

Date index: 2024-02-04
w