Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort

Traduction de «efforts particuliers afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le Fonds souhaite effectuer un effort particulier afin de recruter des personnes souffrant d'un handicap.

2. Het Fonds wil een bijzondere inspanning doen om mensen met een handicap aan te werven.


Il convient de déployer des efforts particuliers afin d'accroître le niveau d'emploi des travailleurs dotés d'un très faible niveau d'éducation ou de qualifications, et de ceux qui ne sont pas en mesure d'acquérir rapidement une formation ou des compétences, et de réduire le chômage à grande échelle et à long terme, en augmentation constante, en accordant une attention particulière aux régions en retard de développement.

Er dienen met name inspanningen te worden verricht om meer werkgelegenheid te scheppen voor werknemers die zeer laag geschoold zijn of niet snel kunnen worden geschoold of opgeleid, en om de alsmaar groeiende grootscheepse en langdurige werkloosheid terug te dringen, met bijzondere aandacht voor achtergebleven gebieden.


10. recommande au Parquet européen de fournir des efforts particuliers afin de lutter contre la criminalité transnationale portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, étant donné la complexité du problème et les risques et dommages élevés que cela entraîne; affirme toutefois que les compétences du Parquet européen doivent être clairement identifiées pour permettre de définir en amont les infractions pénales auxquelles il s'applique et pour établir une distinction claire entre les compétences du Parquet européen et celles des procureurs nationaux; à cet égard, propose une révision attentive des définitions visées à l'article 13 ...[+++]

10. vindt dat het EOM bijzondere inspanningen moet leveren om grensoverschrijdende criminaliteit die de financiële belangen van de Unie schaadt aan te pakken, gezien de ingewikkeldheid van deze problematiek en het feit dat dit fenomeen een groot gevaar vormt en de Unie veel schade berokkent; bevestigt evenwel dat de bevoegdheden van het EOM nauwkeurig moeten worden afgebakend, zodat van tevoren kan worden bepaald voor welke strafbare feiten het EOM bevoegd is en de bevoegdheidsverdeling tussen het EOM en de nationale openbare ministeries duidelijk is; stelt in dit kader voor om de definities van artikel 13 van het voorstel van de Commi ...[+++]


Tout d'abord je tiens à signaler que l'Institut a fait, ces dernières années, des efforts particuliers afin de régulariser de façon urgente et prioritaire un certain nombre de dossiers importants.

Vooreerst wens ik erop te wijzen dat het Instituut in de recente jaren een bijzondere inspanning heeft gedaan om een aantal belangrijke dossiers dringend en prioritair te regulariseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de répondre aux besoins, certains services de police locale consentent des efforts ‘particuliers’.

Om tegemoet te komen aan de noden, doen sommige lokale politiediensten ‘bijzondere’ inspanningen.


La tenue d'un examen diplomatique à la fin de cette année, si les circonstances budgétaires le permettent, justifie en effet un effort particulier vers les universités afin de continuer à attirer d'excellents candidats vers cette carrière passionnante. L’Internet constitue clairement un vecteur à privilégier pour la sensibilisation de ce public cible.

Het feit dat er eind dit jaar een diplomatiek examen wordt georganiseerd, indien budgettair mogelijk, maakt dat een extra inspanning naar de universiteiten toe om uitstekende kandidaten voor deze boeiende carrière te blijven aantrekken, zeker gegrond is; het internet is duidelijk een medium dat een bevoorrechte rol kan spelen in het sensibiliseren van het doelpubliek.


5. Afin de maximiser les efforts et les moyens disponibles, la police fédérale en collaboration avec les zones de police a établi une synergie avec différents services publics fédéraux (SPF) et en particulier la Chancellerie du premier ministre et le FEDICT.

5. Om de inspanningen en beschikbare middelen optimaal te kunnen inzetten, is de federale politie samen met de politiezones een samenwerkingsverband aangegaan met verschillende federale overheidsdiensten (FOD’s) en in het bijzonder de Kanselarij van de eerste minister en het FEDICT.


6. estime important, face à la volonté manifeste d'autres gouvernements et opinions publiques de pays tiers d'établir des partenariats stratégiques avec l'Inde, que la Commission déploie des efforts particuliers afin d'accroître la visibilité de l'Union européenne en Inde, et qu'elle promeuve la connaissance des institutions, des principes, des valeurs et des objectifs de l'Union;

6. acht het van belang dat de Commissie, met het oog op de duidelijke wens van de kant van niet-Europese regeringen en de publieke opinie in buiten-Europese landen om strategische overeenkomsten met India aan te gaan, zich bijzondere inspanningen getroost om de zichtbaarheid van de Europese Unie in India te verbeteren en het bewustzijn ten aanzien van haar instellingen, beginselen, waarden en doelstellingen te vergroten;


5. estime important, face à la volonté manifeste d'autres gouvernements et opinions publiques de pays tiers d'établir des partenariats stratégiques avec l'Inde, que la Commission déploie des efforts particuliers afin d'accroître la visibilité de l'Union européenne en Inde, et qu'elle promeuve la connaissance des institutions, des principes, des valeurs et des objectifs de l'UE;

5. acht het van belang dat de Commissie, met het oog op de duidelijke wens van de kant van niet-Europese regeringen en de publieke opinie in buiten-Europese landen om strategische overeenkomsten met India aan te gaan, zich bijzondere inspanningen getroost om de zichtbaarheid van de Europese Unie in India te verbeteren en het bewustzijn ten aanzien van haar instellingen, beginselen, waarden en doelstellingen te vergroten;


27. souligne la position qui est la sienne, selon laquelle l'Union européenne doit consentir des efforts particuliers afin d'exporter la paix dans le monde; insiste dès lors sur l'importance que revêtent l'élimination de la pauvreté, en tant qu'objectif suprême de l'aide extérieure de l'UE, et la poursuite d'actions prioritaires dans des domaines tels que la promotion et la défense des droits de l'homme, la santé et l'éducation, les mesures concernant les mines terrestres ainsi que la prévention et le règlement des conflits;

27. onderstreept zijn standpunt dat de Europese Unie bijzondere inspanningen moet leveren om vrede te brengen in de wereld; benadrukt bijgevolg dat het wegwerken van de armoede binnen het EU-beleid op het gebied van externe steun een uiterst belangrijke doelstelling is en dat voortgezette prioritaire acties op specifieke terreinen belangrijk zijn, bijvoorbeeld de bevordering en verdediging van de mensenrechten, gezondheid en onderwijs, maatregelen met betrekking tot landmijnen en conflictpreventie en -oplossing;




D'autres ont cherché : décision de répartition de l'effort     efforts particuliers afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts particuliers afin ->

Date index: 2025-01-16
w