Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Dépassement
Effort continu
Effort de traction au régime continu
Effort de traction continu
Faire un effort
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche

Traduction de «efforts pour dépasser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


effort continu | effort de traction au régime continu | effort de traction continu

continu trekkracht | trekkracht bij continu vermogen


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

totaal toegestane visserij-inspanning | TAE [Abbr.]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties




faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si une température minimale de service supérieure à -10 ° C a été retenue, les caractéristiques requises des matériaux doivent être satisfaites à -10 ° C. b) En outre, le fabricant tient compte des dispositions suivantes : i) les récipients doivent pouvoir être inspectés intérieurement; ii) les récipients doivent pouvoir être purgés; iii) les qualités mécaniques doivent être maintenues pendant la période d'utilisation du récipient conforme à sa destination; iv) les récipients doivent, compte tenu de l'utilisation prévue, être suffisamment protégés contre la corrosion. c) Le fabricant tient compte du fait que dans les condit ...[+++]

Indien een hogere minimale bedrijfstemperatuur dan -10 ° C is gekozen, dient bij -10 ° C te worden voldaan aan de eisen met betrekking tot de materiaaleigenschappen. b) De fabrikant dient ook met de volgende bepalingen rekening te houden : i) het moet mogelijk zijn de drukvaten inwendig te controleren; ii) het moet mogelijk zijn de drukvaten te legen; iii) de mechanische eigenschappen moeten behouden blijven gedurende de periode waarin het drukvat overeenkomstig zijn bestemming wordt gebruikt; iv) de drukvaten moeten, met inachtneming van hun voorgeschreven gebruik, voldoende tegen corrosie beschermd zijn. c) De fabrikant dient rekening te houden met het feit dat in de voorgeschreven gebruiksomstandigheden : i) de drukvaten ge ...[+++]


Aucune obligation n'est faite aux organismes du secteur public de créer ou d'adapter des documents pour répondre à la demande ni de fournir des extraits de documents, lorsque cela entraîne des efforts disproportionnés dépassant le stade de la simple manipulation.

Dit behelst geen verplichting voor openbare lichamen om documenten te creëren of aan te passen teneinde aan een verzoek te voldoen, of om uittreksels van documenten te verstrekken wanneer dit een onevenredig grote inspanning vereist die verder gaat dan een eenvoudige handeling.


Aucune obligation n'est faite aux organismes du secteur public de créer de nouveaux documents, de les numériser, de les rendre neutres technologiquement et lisibles par machine ou de les adapter d pour répondre à la demande ni de fournir des extraits de documents, lorsque cela entraîne des efforts disproportionnés dépassant le stade de la simple manipulation".

Dit behelst geen verplichting voor openbare lichamen om documenten te creëren, te digitaliseren, technologisch neutraal en machinaal leesbaar te maken of aan te passen teneinde aan een verzoek te voldoen, of om uittreksels van documenten te verstrekken wanneer dit een onevenredig grote inspanning vereist die verder gaat dan een eenvoudige handeling".


Ces dernières années, de nombreux efforts ont été fournis en vue de réduire le nombre de dépassements irréguliers de signaux sur le réseau ferroviaire.

De jongste jaren zijn veel inspanningen gebeurd om het aantal seinvoorbijrijdingen op de spoorwegen terug te dringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui signifie que les Parties ont la flexibilité de faire un effort plus important pour certains gaz et un effort moindre pour d'autres, pour autant que la somme des émissions de ces gaz ne dépasse pas la limite autorisée.

Dat betekent dat de Partijen de flexibiliteit krijgen om voor bepaalde gassen een grotere en voor andere een kleinere inspanning te doen, zolang de som van de emissies van deze gassen samen de toegelaten limiet niet overschrijdt.


2. Malgré le fait que le SPF P&O ait déjà dépassé le quota de 3 %, celui-ci continue à faire des efforts pour recruter des personnes handicapées.

2. Niettegenstaande het feit dat de FOD P&O het quotum van 3% al heeft overschreden, blijft de FOD P&O inspanningen doen om personen met een handicap aan te werven.


Il ressort de ce rapport que le Parlement accorde son soutien au Conseil et à la Commission dans leurs efforts pour dépasser les comportements égoïstes dont font toujours preuve les États-nations en la matière.

Uit dit verslag blijkt wel dat het Europees Parlement de Raad en de Commissie steunt in hun pogingen om het nationale egoïsme dat op dit vlak her en der nog steeds bestaat, te overwinnen.


7. demande avec force à la Commission de poursuivre le mécanisme STM du processus SAP (stabilisation et association), mais souligne que ce processus doit être clairement subordonné à une coopération réelle des autorités PISG avec l'UNMIK et au plein respect, par les autorités du Kosovo, des valeurs fondamentales de l'UE; souligne qu'un chômage élevé et le marasme économique sont à l'origine d'une instabilité sociale permanente et invite la Commission à faire tous ses efforts pour dépasser les simples projets pilotes en y associant pleinement les autorités légitimes;

7. verzoekt de Commissie het voortgangsbewakingsmechanisme van het stabilisatie- en associatieproces voor Kosovo (SAp (Stabilisation and Association process) Tracking Mechanism) voort te zetten, maar benadrukt dat het duidelijk afhankelijk moet worden gesteld van reële samenwerking van de PSGI met UNMIK en de volledige eerbiediging door de Kosovaarse autoriteiten van de fundamentele waarden van de EU; wijst erop dat de hoge werkloosheid en de slabakkende economie de bron zijn van permanente sociale instabiliteit en verzoekt de Commissie elke inspanning te leveren om verder te gaan dan loutere proefprojecten en de legitieme autoriteiten ...[+++]


Aucune obligation n'est faite aux organismes du secteur public de créer ou d'adapter des documents pour répondre à la demande ni de fournir des extraits de documents, lorsque cela entraîne des efforts disproportionnés dépassant le stade de la simple manipulation.

Dit behelst geen verplichting voor openbare lichamen om documenten te creëren of aan te passen teneinde aan een verzoek te voldoen, of om uittreksels van documenten te verstrekken wanneer dit een onevenredig grote inspanning vereist die verder gaat dan een eenvoudige handeling.


Cette communication correspond à un effort concret de produire un cadre politique cohérent qui répond à une obligation du Traité de l'UE. Ce cadre politique cohérent dépasse les pays en développement et couvre également les nouveaux voisins de l'UE. Il se veut l'expression d'une vision UE commune et est le résultat d'une concertation entre les commissaires concernés, le secteur privé, la société civile, des représentants des pays en développement et des experts.

Deze mededeling ligt in de lijn van het concrete streven te voorzien in een samenhangend politiek kader en zodoende te voldoen aan een verplichting van het EU-Verdrag. Bedoeld samenhangend politiek kader reikt verder dan de ontwikkelingslanden en bestrijkt eveneens de nieuwe buurlanden van de EU. Zodanig kader is de uitdrukking van een gemeenschappelijke visie van de EU en is het resultaat van overleg tussen de desbetreffende commissarissen, de particuliere sector, de civiele samenleving, de vertegenwoordigers van de ontwikkelingslanden en de deskundigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts pour dépasser ->

Date index: 2021-11-30
w