Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts seront fournis » (Français → Néerlandais) :

Ces efforts seront fournis en plusieurs phases et en aucun cas cette utilisation rationnelle des moyens disponibles n'engendrera des temps d'attente plus longs pour les remboursements de prestations médicales attestées.

Deze inspanningen zullen in fasen geleverd worden en het is geenszins zo dat een rationele besteding van de beschikbare middelen langere wachttijden voor de terugbetalingen van verstrekte medische prestaties als gevolg heeft.


Des efforts supplémentaires seront fournis au niveau de l’Union et au niveau national pour éliminer les obstacles à l’éco-innovation et exploiter tout le potentiel des éco-industries européennes, ce qui aura des effets bénéfiques pour les emplois verts et la croissance.

Op Unie- en nationaal niveau zullen de inspanningen worden vergroot om de barrières voor eco-innovatie weg te nemen en om het volledige potentieel van de Europese eco-industrie te ontsluiten, zodat voordelen voor groene banen en groei kunnen worden gegenereerd.


En conclusion, on peut dire qu'il s'agit d'un programme très chargé, dans le cadre duquel la ministre escompte que des efforts seront fournis à tous les niveaux, tant au sein du Parlement qu'en collaboration avec les autres acteurs de terrain.

Als conclusie kan men stellen dat het een zeer geladen programma is, waarbij de minister erop rekent dat er inspanningen worden geleverd op alle niveaus zowel in het parlement, als met andere actoren op het terrein.


En conclusion, on peut dire qu'il s'agit d'un programme très chargé, dans le cadre duquel la ministre escompte que des efforts seront fournis à tous les niveaux, tant au sein du Parlement qu'en collaboration avec les autres acteurs de terrain.

Als conclusie kan men stellen dat het een zeer geladen programma is, waarbij de minister erop rekent dat er inspanningen worden geleverd op alle niveaus zowel in het parlement, als met andere actoren op het terrein.


Je me réfère également à l'accord de gouvernement fédéral indiquant explicitement que des efforts supplémentaires seront fournis en ce qui concerne la lutte contre les viols.

Ik verwijs tevens naar het federale regeerakkoord, waarbij expliciet wordt aangegeven dat extra inspanningen zullen worden geleverd inzake de strijd tegen verkrachtingen.


Cela signifie que des mesures telles que l’utilisation de biocarburants, les incitants fiscaux, l’information des consommateurs et la limitation des embouteillages seront envisagés parallèlement aux efforts fournis par les constructeurs automobiles en termes de technologie.

Dit betekent dat naast de inspanningen van autoproducenten op het gebied van voertuigtechnieken, ook andere maatregelen worden overwogen, zoals het gebruik van biobrandstoffen, fiscale stimuli, consumenteninformatie en het vermijden van congestie.


Grâce à une l'effort de coopération fourni par toutes les parties intéressées (représentants de la Commission, des États membres, de l'industrie ou des ONG), des travaux préparatoires seront entrepris dans le cadre du programme en vue de permettre à la Commission de présenter, en temps opportun, des propositions politiques concrètes au Conseil et au Parlement européen.

Door samenwerking tussen alle relevante betrokken partijen, zoals vertegenwoordigers van de Commissie, de lidstaten, de industrie en de NGO's zal het programma voorbereidend werk uitvoeren voor de Commissie met als doel uit te monden in concrete beleidsvoorstellen voor de Raad en het Europees Parlement.


3. Quels seront les efforts fournis individuellement par les différents niveaux de pouvoir de l'entité II?

3. Welke inspanningen zullen de individuele overheden van entiteit II leveren?


Les efforts de recherche et de sauvetage seront intensifiés pour rétablir le niveau d'intervention fourni par l'Italie dans le cadre de la précédente opération «Mare Nostrum».

De opsporings- en reddingsacties zullen worden opgevoerd tot het niveau van de vroegere Italiaanse operatie Mare Nostrum.


Par ailleurs, les efforts qui sont d'ores et déjà fournis au niveau de l'organisation de la procédure (conditions d'interview adaptées aux femmes, fonctionnaires féminins, interprètes féminins, etc.), seront poursuivis et élargis.

Anderzijds zullen ook de inspanningen die nu reeds geleverd worden voor de organisatie van de procedure (vrouwvriendelijke interviewomstandigheden, vrouwelijke ambtenaren, vrouwelijke tolken, enz.), verder gezet en uitgebreid worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts seront fournis ->

Date index: 2021-05-16
w