Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive relative à la protection temporaire

Traduction de «efforts soit consentis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des efforts seront consentis pour veiller à ce que l'agenda social soit pleinement intégré dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.

Er zal voor gezorgd worden dat de sociale agenda een volledig geïntegreerd onderdeel van de Lissabon-strategie na 2010 is.


Des efforts seront consentis pour veiller à ce que l'agenda social soit pleinement intégré dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.

Er zal voor gezorgd worden dat de sociale agenda een volledig geïntegreerd onderdeel van de Lissabon-strategie na 2010 is.


Un effort annuel d'au moins 0,05 p.c (du 0,15 p.c.) des salaires bruts sera consenti pour les personnes dans les groupes-cibles suivants : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) ...[+++]

Een jaarlijkse inspanning van minstens 0,05 pct (van de 0,15 pct.) van de brutolonen zal gedaan worden voor personen in volgende doelgroepen : l° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een collectief ontslag werd aangekondigd; 3° de nie ...[+++]


Un effort annuel d'au moins 0,05 p.c (du 0,15 p.c.) des salaires bruts sera consenti pour les personnes dans les groupes-cibles suivants : 1° Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; ...[+++]

Een jaarlijkse inspanning van minstens 0,05 pct (van de 0,15 pct.) van de brutolonen zal gedaan worden voor personen in volgende doelgroepen : l° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een collectief ontslag werd aangekondigd; 3° de nie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un effort annuel d'au moins 0,05 p.c (du 0,15 p.c.) des salaires bruts sera consenti pour les personnes dans les groupes-cibles suivants : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a. soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; ...[+++]

Een jaarlijkse inspanning van minstens 0,05 pct (van de 0,15 pct.) van de brutolonen zal gedaan worden voor personen in volgende doelgroepen : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a. hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een collectief ontslag werd aangekondigd; 3° de nie ...[+++]


Le Conseil avait demandé qu'un effort budgétaire annuel moyen de 0,75 % du PIB soit consenti sur la période 2010-2012 et il avait initialement constaté, en juillet 2010, que la Belgique avait engagé une action suivie d'effets.

De Raad had gevraagd om een gemiddelde jaarlijkse begrotingsinspanning van ten minste 0,75% van het bbp in de periode 2010-2012, en stelde in juli 2010 in eerste instantie vast dat België effectieve maatregelen had genomen.


À cet égard, il est du devoir de chacun d’assumer ses responsabilités et on ne peut pas avoir un partenaire qui soit en train de compenser, à la charge de la société, le manque d’efforts consentis par un autre partenaire.

Hierbij dient elkeen zijn verantwoordelijkheid in te vullen en kan het niet zijn dat de ene partner het gebrek aan inspanningen van de andere partner zou moeten compenseren ten laste van de maatschappij.


Des statistiques mensuelles (tableau 1), il résulte que les efforts consentis par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie pour augmenter la visibilité de cet outil portent leurs fruits, puisque la moyenne de consultation au cours des six derniers mois connus de 2012 est de 3 800 visites mensuelles, soit plus du double de la moyenne de l’année 2011 (huit mois), qui était de 1 845 par mois.

Uit de maandelijkse statistieken (tabel 1) blijkt dat de inspanningen van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie om de zichtbaarheid van deze tool te vergroten vruchten afwerpen, aangezien het gemiddelde qua raadplegingen over de laatste zes maanden van 2012, waarvoor cijfers bekend zijn, 3 800 maandelijkse bezoeken bedraagt, dat is meer dan het dubbele van het gemiddelde van 2011 (acht maanden), dat 1 845 per maand bedroeg.


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relan ...[+++]

de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moeten nog krachtiger inspanningen leveren om doelstellingen bet ...[+++]


Il faut maintenant espérer que les efforts consentis en vue de résoudre la crise irakienne aboutissent de sorte que la population soit soulagée.

Nu hopen wij dat de inspanningen om de Iraakse crisis op te lossen, de situatie van de bevolking verlichten.




D'autres ont cherché : efforts soit consentis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts soit consentis ->

Date index: 2024-09-17
w