Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts supplémentaires soient " (Frans → Nederlands) :

La secrétaire d'État ne nie pas que des efforts supplémentaires soient demandés aux départements et aux fonctionnaires concernés, mais elle estime qu'étant donné que les décisions seront mieux étayées, les opérations de « réparation » requises seront moins nombreuses et les « clients » mieux servis.

De staatssecretaris ontkent niet dat extra inspanningen worden gevraagd aan de betrokken departementen en ambtenaren, maar meent dat, door het feit dat beslissingen beter onderbouwd zijn, minder « hersteloperaties » vereist zijn en dat de « klanten » beter worden bediend.


La secrétaire d'État ne nie pas que des efforts supplémentaires soient demandés aux départements et aux fonctionnaires concernés, mais elle estime qu'étant donné que les décisions seront mieux étayées, les opérations de « réparation » requises seront moins nombreuses et les « clients » mieux servis.

De staatssecretaris ontkent niet dat extra inspanningen worden gevraagd aan de betrokken departementen en ambtenaren, maar meent dat, door het feit dat beslissingen beter onderbouwd zijn, minder « hersteloperaties » vereist zijn en dat de « klanten » beter worden bediend.


La conduite de la politique économique a été satisfaisante bien que des efforts supplémentaires soient recommandés.

Het economisch beleid was bevredigend, hoewel bijkomende inspanningen aanbevolen zijn.


18. demande instamment que des efforts supplémentaires soient fournis pour intégrer l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les programmes et toutes les politiques d'aide extérieure, notamment ceux qui visent à éliminer les discriminations et les violences à l'encontre des femmes; demande que soient financées des stratégies en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les agences d'aide au développement, y compris en faveur des associations féminines locales qui œuvrent pour l'autonomisation des femmes et des filles;

18. dringt aan op verdere inspanningen om de genderdimensie te integreren in alle beleidsmaatregelen en programma's voor buitenlandse hulp, waaronder de programma's ter uitbanning van discriminatie van en geweld tegen vrouwen; vraagt dat in elk agentschap voor ontwikkelingshulp strategieën worden gefinancierd voor de gelijkheid van mannen en vrouwen, waaronder financiering voor plaatselijke vrouwenorganisaties die zich richten op de versterking van de maatschappelijke weerbaarheid van meisjes en vrouwen;


21. se félicite de la poursuite des efforts touchant au développement du cadre législatif applicable à la fonction publique et aux procédures administratives générales, notamment en ce qui concerne la loi sur les agents administratifs et la loi sur les procédures administratives générales; demande que des efforts supplémentaires soient faits afin de garantir la transparence, l'impartialité et le professionnalisme de l'administration publique, ainsi que son recrutement au mérite, et de renforcer le contrôle financier, la planification stratégique et la gestion des ressources humaines;

21. is ingenomen met de voortdurende inspanningen om voortgang te boeken met het wetgevingskader voor het ambtenaren- en overheidsapparaat en algemene bestuurlijke procedures, met name met betrekking tot de wet inzake overheidspersoneel en de wet inzake algemene bestuurlijk procedures; pleit voor bijkomende inspanningen om de transparantie, de onpartijdigheid en de bekwaamheid van de overheid te waarborgen, teneinde ervoor te zorgen dat personeelswerving op basis van verdienste plaatsvindt en de financiële controle, de strategische planning en het personeelsbeheer te versterken;


Je pense dès lors qu’un effort supplémentaire doit être réalisé pour que les statistiques et les indicateurs soient publiés à temps.

Ik meen dan ook dat er een bijkomende inspanning moet worden gedaan om de statistieken en indicatoren tijdig te publiceren.


1. La ministre a-t-elle l'intention de faire, à court terme, des efforts supplémentaires pour que les prestations et les responsabilités des infirmiers A1 soient mieux rétribuées?

1. Is de geachte minister van plan om op korte termijn extra inspanningen te doen om de prestaties en verantwoordelijkheden van A1-verpleegkundigen beter te honoreren ?


40. souligne la nécessité d'assurer la reconnaissance mutuelle des documents officiels délivrés par les administrations nationales; se félicite des efforts entrepris par la Commission pour permettre aux citoyens d'exercer leurs droits à la libre circulation et soutient vigoureusement les projets visant à permettre la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil; demande que des efforts supplémentaires soient consentis pour réduire les obstacles rencontrés par les citoyens qui exercent effectivement leurs droits à la libre circulation, notamment en ce qui concerne l'accès aux prestations sociales auxquelles ils ont droit et ...[+++]

40. onderstreept de noodzaak om te zorgen voor wederzijdse erkenning van officiële documenten van nationale overheden; verheugt zich over de inspanningen van de Europese Commissie om de burgers in staat te stellen om hun rechten van vrij verkeer uit te oefenen en verleent zijn krachtige steun voor plannen om wederzijdse erkenning van de gevolgen van documenten van de burgerlijke stand mogelijk te maken; vraagt verdere inspanningen voor het afbouwen van belemmeringen voor burgers die daadwerkelijk van hun recht van vrij verkeer gebruik maken, vooral ten aanzien van hun toegang tot de sociale uitkeringen waarop ze aanspraak kunnen maken ...[+++]


40. souligne la nécessité d'assurer la reconnaissance mutuelle des documents officiels délivrés par les administrations nationales; se félicite des efforts entrepris par la Commission pour permettre aux citoyens d'exercer leurs droits à la libre circulation et soutient vigoureusement les projets visant à permettre la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil; demande que des efforts supplémentaires soient consentis pour réduire les obstacles rencontrés par les citoyens qui exercent effectivement leurs droits à la libre circulation, notamment en ce qui concerne l'accès aux prestations sociales auxquelles ils ont droit et ...[+++]

40. onderstreept de noodzaak om te zorgen voor wederzijdse erkenning van officiële documenten van nationale overheden; verheugt zich over de inspanningen van de Europese Commissie om de burgers in staat te stellen om hun rechten van vrij verkeer uit te oefenen en verleent zijn krachtige steun voor plannen om wederzijdse erkenning van de gevolgen van documenten van de burgerlijke stand mogelijk te maken; vraagt verdere inspanningen voor het afbouwen van belemmeringen voor burgers die daadwerkelijk van hun recht van vrij verkeer gebruik maken, vooral ten aanzien van hun toegang tot de sociale uitkeringen waarop ze aanspraak kunnen maken ...[+++]


II. 7. en ce qui concerne le financement des RTE-transport, demande que des efforts supplémentaires soient déployés pour que des moyens en provenance des budgets communautaire, nationaux, régionaux et locaux, des ressources de la BEI et du secteur privé soient débloqués pour réaliser ces projets ambitieux, nécessaires à la croissance de l'Union européenne;

II. 7 dringt erop aan dat voor de financiering van de vervoers-TEN's bijkomende inspanningen worden geleverd opdat middelen uit de communautaire en de nationale, regionale en lokale begrotingen, alsook middelen van de EIB en van de particuliere sector worden vrijgemaakt om deze ambitieuze projecten, die noodzakelijk zijn voor de groei van de Europese Unie, te verwezenlijken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts supplémentaires soient ->

Date index: 2024-11-05
w