Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts supplémentaires souhaitez-vous » (Français → Néerlandais) :

5) Quels efforts supplémentaires souhaitez-vous déployer pour sensibiliser les acteurs de la coopération belge au développement à l'importance de la santé et des droits reproductifs et sexuels, qui constituent l'une des priorités de votre politique?

5) Welke bijkomende inspanningen wenst u te leveren om de actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te sensibiliseren over het belang van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, één van de prioriteiten in uw beleid ?


En ce qui concerne votre proposition relative au nouveau besoin de places d'accueil qui consiste à ce que chaque commune fasse un effort de manière à pouvoir accueillir une famille supplémentaire de migrants, je ne peux que vous soutenir fortement.

Uw voorstel om, gezien de nood aan nieuwe opvangplaatsen, elke gemeente te vragen zich in te spannen om aan één extra migrantengezin opvang te bieden, kan ik volledig bijtreden.


Envisagez-vous de privilégier la solution qui prévoit de demander un effort à chaque commune pour accueillir une famille supplémentaire, plutôt que des solutions impliquant des regroupements plus importants?

Zult u elke Belgische gemeente vragen één extra gezin op te vangen, in plaats van te kiezen voor oplossingen waarbij migranten in grotere groepen worden samengebracht?


3. a) Quelles conclusions tirez-vous du rapport du comité de monitoring? b) Quel objectif poursuivra-t-on concernant la répartition de l'effort (rapport entre économies supplémentaires et recettes supplémentaires) lors du contrôle budgétaire?

3. a) Welke conclusies trekt u uit het rapport van het Monitoringcomité? b) Welke verdeling van de inspanning, namelijk de verhouding bijkomende besparingen/bijkomende ontvangsten zal nagestreefd worden bij de begrotingscontrole?


2. Combien de places supplémentaires souhaitez-vous créer pour élargir la capacité d'accueil du centre d'asile de Poelkapelle?

2. Met hoeveel eenheden wil u de opvangcapaciteit van het asielcentrum in Poelkapelle nog uitbreiden?


Vous savez que dans ce contexte, les États membres, qui sont nos actionnaires, ont demandé à la Banque européenne d’investissement d’augmenter substantiellement le volume de ses prêts en 2009, une augmentation de quelque 30 % par rapport aux prévisions initiales, et d’orienter cet effort supplémentaire essentiellement dans trois directions: tout d’abord, les prêts aux banques pour les petites et moyennes entreprises; deuxièmement, l’énergie et, en particulier, la lutte contre le changement climatique; et enfin, troisièmement, un effort particulier pour les pays qui sont les plus durement touchés par la crise.

U weet dat de lidstaten, die onze aandeelhouders zijn, de Europese Investeringsbank hebben gevraagd het volume van haar leningen in 2009 aanzienlijk te verhogen, een verhoging van circa 30 procent ten opzichte van de oorspronkelijke vooruitzichten, en om deze extra inspanning toe te spitsen op drie terreinen: ten eerste leningen aan banken voor kleine en middelgrote ondernemingen; ten tweede energie, en in het bijzonder het tegengaan van klimaatverandering; en tot slot een bijzondere inspanning voor de landen die het zwaarst worden getroffen door de crisis.


Monsieur Barroso, vous pouvez avoir autant de surveillance et de supervision que vous le souhaitez, autant de gouvernance économique que vous le souhaitez, mais fondamentalement, pour que des pays tels que la Grèce, l’Irlande et le Portugal puissent rester dans la zone euro, il faut qu’ils deviennent nettement plus compétitifs, aussi compétitifs que l’Allemagne, et c’est sur ce point que votre Commission devrait concentrer ses efforts.

Mijnheer Barroso, u kunt zo veel toezicht en bewaking hebben als u wilt, zo veel economisch bestuur als u wilt, maar als landen zoals Griekenland en Ierland en Portugal in de eurozone willen blijven, moeten ze veel concurrerender worden, net zo concurrerend als Duitsland, en dat is waarop uw Commissie haar inspanningen zou moeten richten.


Cependant, je vous donnerai 15 secondes supplémentaires, si vous souhaitez poser votre question immédiatement car, en vertu du règlement, je ne peux autoriser trois questions supplémentaires.

Als u dat wilt, kan ik u echter nog 15 seconden geven om uw vraag meteen te stellen, want op grond van het Reglement mag ik geen drie extra vragen toestaan.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, serait-ce trop demander que de vous inviter à consentir quelques petits efforts supplémentaires pour contribuer à résoudre le conflit politique au Pays basque, qui fait également partie de l’Union européenne?

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, denkt u dat het teveel gevraagd is om ook enige moeite te doen voor het politieke conflict in Baskenland, dat ook deel uitmaakt van de Europese Unie.


Monsieur le Commissaire, si vous souhaitez que ce programme fonctionne, vous devez veiller à prévoir des propositions en matière d’incitations financières et autres, y compris des quotas supplémentaires pour encourager les pêcheurs à adopter des engins plus sélectifs et plus respectueux de l’environnement.

Mijnheer de commissaris, als u wilt dat dit programma effect sorteert, zult u ervoor moeten zorgen dat er voorstellen komen voor financiële en andere prikkels, zoals het recht op extra quota's, om vissers ertoe te bewegen over te gaan op selectiever, milieuvriendelijker vistuig.


w