Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
EGNOS
EGNOS Operators and Infrastructure Group
EOIG

Vertaling van "egnos ont déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


EGNOS Operators and Infrastructure Group | EOIG [Abbr.]

EGNOS Operators and Infrastructure Group | EOIG [Abbr.]


système européen de navigation par recouvrement géostationnaire | EGNOS [Abbr.]

European Geostationary Navigation Overlay Service | Egnos [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On voit déjà les effets positifs du service européen EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire), complémentaire à Galileo.

Op dit moment levert de European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos), een dienst die een aanvulling vormt op Galileo, reeds positieve resultaten op.


Le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service): depuis le 1er octobre 2009, les Européens profitent déjà de l’amélioration des signaux GPS grâce au système EGNOS.

Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service): Sinds 1 oktober 2009 profiteren de Europeanen reeds van betere gps-signalen in Europa, dankzij Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service).


– une campagne de sensibilisation afin de mettre en évidence les avantages d'EGNOS pour le secteur du transport routier, notamment dans les domaines qui sont déjà couverts par la législation de l'Union européenne, tels que l'interopérabilité des systèmes électroniques de perception des redevances, le transport des animaux ou d'autres domaines tels que le système d'appel d'urgence "eCall" et le suivi en temps réel des conteneurs,

- een bewustmakingscampagne om de voordelen van EGNOS voor de sector wegvervoer aan te tonen, vooral in gebieden die reeds onder de EU-wetgeving vallen, zoals de interoperabiliteit van de elektronische inning van tolgelden of diertransporten, of ook andere gebieden zoals eCall en het in real time vaststellen van de locatie van containers,


Ces conclusions sont une réponse au rapport de la Commission (doc. 5530/11) concernant l'examen à mi-parcours du programme EGNOS, qui est déjà opérationnel, et du programme Galileo, qui est encore dans sa phase de développement, les premiers services devant devenir opérationnels en 2014-2015.

De conclusies zijn een antwoord op het verslag van de Commissie (5530/11) over de tussentijdse evaluatie van het Egnos-programma, dat reeds operationeel is, en het Galileo-programma, dat nog in de ontwikkelingsfase verkeert, en waarvan de eerste diensten in 2014/2015 operationeel zouden moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation actuelle se présente comme suit: d'après les réponses du directeur exécutif, le transfert des actifs Galileo et EGNOS de l'Autorité à la Communauté a déjà commencé. Le 10 décembre 2008, la Commission a notifié à l'Autorité qu'elle avait décidé d'exercer ses droits de propriété sur les programmes Galileo et EGNOS au nom de la Communauté.

De situatie is momenteel als volgt: volgens de antwoorden van directeur is al begonnen met de overdracht van de Galileo- en EGNOS-activa van de toezichtautoriteit aan de Gemeenschap: op 10 december heeft de Commissie de toezichtautoriteit laten weten dat zij besloten had haar eigendomsrechten met betrekking tot het Galileo-programma en het EGNOS-programma namens de Gemeenschap uit te oefenen.


J’insiste un peu parce que EGNOS va nous permettre, déjà, de pouvoir évaluer un certain nombre d’applications de la navigation par satellite et c’est donc très intéressant, car c’est une première étape qui nous éclairera sur le devenir de Galileo.

Ik hamer hier enigszins op omdat we met EGNOS nu al een aantal toepassingen voor satellietnavigatie kunnen beoordelen, wat van groot belang is omdat het een eerste stap is die de weg zal effenen voor Galileo.


Le système précurseur EGNOS sera déjà opérationnel en 2004 avec des performances similaires.

Het EGNOS-systeem, een voorloper van GALILEO, zal reeds in 2004 vergelijkbare prestaties kunnen leveren.


Certaines exigences nouvelles exprimées depuis le lancement du programme EGNOS ont déjà été prises en compte dans le programme de développement.

Met sommige nieuwe eisen die werden geformuleerd sedert het opstarten van het EGNOS-programma werd al rekening gehouden in het ontwikkelingsprogramma.


Pour ce qui est de l'intégration d'EGNOS dans le Programme Galileo, le rapporteur rappelle que des investissements ont déjà réalisés dans EGNOS par les secteurs public et privé par le biais de contributions financières provenant du budget des réseaux transeuropéens de l'UE, des Etats membres de l'Agence spatiale européenne, de ses Etats associés et des prestataires de services nationaux, publics et privés de la navigation aérienne d'un certain nombre d'Etats membres de l'Union formant l'EOIG ("EGNOS Operators and Infrastructure Group").

Wat de integratie van EGNOS in het GALILEO-programma betreft, herinnert de rapporteur eraan dat door de particuliere en de openbare sector al investeringen in EGNOS zijn gedaan in de vorm van financiële bijdragen uit de begroting van de Trans-Europese netwerken van de EU, afkomstig van de lidstaten van het Europees Ruimtevaartagentschap, van de geassocieerde landen en van de nationale, particuliere en openbare dienstverleners op het gebied van luchtvaartnavigatie van een aantal landen van de Unie die samen de EOIG vormen ("EGNOS Operation and Infrastructure Group").


iii) les investissements déjà réalisés dans EGNOS par les secteurs public et privé par le biais de contributions financières provenant du budget des réseaux transeuropéens de l'UE, des États membres de l'Agence spatiale européenne, de ses États associés et des prestataires de services nationaux, publics et privés de la navigation aérienne d'un certain nombre d'États membres de l'Union formant l'EOIG ("EGNOS Operators and Infrastructure Group");

(iii) zowel de overheids- als de particuliere sector hebben reeds geïnvesteerd in EGNOS, in de vorm van financiële bijdragen uit de EU-begroting voor trans-Europese netwerken, bijdragen van de ESA-lidstaten en geassocieerde staten en bijdragen van publieke en particuliere verleners van luchtverkeersdiensten van een aantal EU-lidstaten die samen de EGNOS Operators and Infrastructure Group (EOIG) hebben opgericht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

egnos ont déjà ->

Date index: 2022-01-13
w