Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egon » (Français → Néerlandais) :

Si vous êtes intéressé par ce défi, envoyez votre lettre de motivation, votre CV et le cas échéant, votre certificat de bilinguisme avant le 5 septembre 2016 à notre conseiller Egon Zehnder, à l'attention de Joost Maes, avenue Franklin Roosevelt 14, 1050 Bruxelles ou par courriel à vivaqua@egonzehnder.com Votre dossier sera traité en toute confidentialité.

Indien deze uitdaging uw interesse wekt, stuur dan uw motivatiebrief, uw CV en desgevallend uw certificaat van tweetaligheid vóór 5 september 2016 naar onze raadgevers Egon Zehnder, t.a.v. Joost Maes, Franklin Rooseveltlaan 14, 1050 Brussel of per e-mail aan vivaqua@egonzehnder.com Uw dossier zal strikt vertrouwelijk worden behandeld.


Cass. 1982-83, p. 72; 22 octobre 1982, Egon Oldendorff, Pas., 1983, I, p. 254, Arr.

1982-83, blz.72; 22 oktober 1982, Egon Oldendorff, Pas.; 1983, I, blz. 254, Arr. Cass.


Cass. 1982-83, p. 72; 22 octobre 1982, Egon Oldendorff, Pas., 1983, I, p. 254, Arr.

1982-83, blz.72; 22 oktober 1982, Egon Oldendorff, Pas.; 1983, I, blz. 254, Arr. Cass.


Considérant que le 30 mai 2013, la SNCB a lancé une procédure négociée sans publicité en vertu de laquelle le marché public a été attribué à la société Egon Zehnder le 7 juin 2013;

Overwegende dat de NMBS op 30 mei 2013 een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking heeft opgestart op grond waarvan de overheidsopdracht op 7 juni 2013 werd gegund aan het bedrijf Egon Zehnder;


Considérant que la société Egon Zehnder a transmis ses rapports au Ministre des Entreprises publiques le 28 juin 2013;

Overwegende dat het bedrijf Egon Zehnder zijn verslagen op 28 juni 2013 aan de Minister van Overheidsbedrijven heeft overgedragen;


Considérant que le Gouvernement a par conséquent estimé opportun de ne pas se limiter aux candidats sélectionnés par Egon Zehnder et a recherché activement un candidat qui satisfait à toutes les conditions;

Overwegende dat de Regering het derhalve opportuun heeft gevonden, zich niet te beperken tot de door Egon Zehnder geselecteerde kandidaten, maar zelf actief op zoek is gegaan naar een kandidaat die aan alle voorwaarden voldoet;


Considérant que l'un des candidats retenus sur la liste dressée par la société Egon Zehnder ne disposait pas du diplôme exigé et a du être écarté;

Overwegende dat een van de kandidaten weerhouden op de lijst opgesteld door het bedrijf Egon Zehnder niet over het vereiste diploma beschikte en moest worden geweerd;


Considérant que ces quatre candidats ont certes été estimés aptes par la société Egon zehnder mais que le Gouvernement estime, sur la base des rapports mis à sa disposition, que certaines réserves peuvent être formulées relatives à l'expérience professionnelle exigée et aux compétences;

Overwegende dat deze vier kandidaten door het bedrijf Egon Zehnder zeker geschikt werden bevonden maar dat de Regering, op basis van de rapporten die haar ter beschikking werden gesteld, van mening is dat bepaalde reserves geformuleerd kunnen worden met betrekking tot de vereiste professionele ervaring en tot de competenties;


Notre feu collègue, Egon Klepsch, ancien Président de cette Assemblée, a déclaré, lors du débat sur le premier vote du Parlement sur le budget, que le Parlement définissait l’intérêt public européen, qui était, disait-il, le véritable test.

Egon Klepsch, onze onlangs overleden collega, ex-voorzitter van het Europees Parlement, heeft bij de eerste stemming van het Europees Parlement over de begroting gezegd dat het Parlement het Europese 'algemeen belang' definieert. Volgens hem is dat de echte test.


Tout d'abord, je vous propose d'accueillir, sous vos applaudissements, tous les anciens présidents qui sont parmi nous aujourd'hui: Emilio Colombo, Lord Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles, Nicole Fontaine et Josep Borrell Fontelles.

Als allereerst wil ik voorstellen dat we allen bij acclamatie de voormalige Voorzitters verwelkomen die hier vandaag bij ons zijn: Emilio Colombo, Lord Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles, Nicole Fontaine en Josep Borrell Fontelles.




D'autres ont cherché : notre conseiller egon     octobre 1982 egon     société egon     sélectionnés par egon     feu collègue egon     barón crespo egon     egon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

egon ->

Date index: 2023-07-18
w