Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS

Vertaling van "ehlass " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

Europees systeem van toezicht op ongevallen thuis en in de vrije tijd | EHLASS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les données figurant dans le rapport de l'EHLASS (European Home and Leisure Accident Surveillance System), il y a eu, dans notre pays, en 1995, 3 400 accidents imputables à des équipements situés dans les aires de jeu.

Volgens de gegevens van het EHLASS-rapport (European Home and Leisure Accident Surveillance System) werden in 1995 in ons land 3 400 ongevallen met toestellen in speeltuinen geregisteerd.


Selon les données figurant dans le rapport de l'EHLASS (European Home and Leisure Accident Surveillance System), il y a eu, dans notre pays, en 1995, 3 400 accidents imputables à des équipements situés dans les aires de jeu.

Volgens de gegevens van het EHLASS-rapport (European Home and Leisure Accident Surveillance System) werden in 1995 in ons land 3 400 ongevallen met toestellen in speeltuinen geregisteerd.


La Commission tient dûment compte de l'évolution du SGH au sein de l'ONU, des développements dans les programmes et conventions internationaux relatifs aux produits chimiques, des leçons des banques de données sur les accidents, tels que les centres antipoison ou le Système européen de contrôle des accidents au foyer et lors des activités de loisir (EHLASS), et de la validation des essais par le Centre européen pour la validation des méthodes alternatives (ECVAM).

De Commissie houdt naar behoren rekening met de verdere ontwikkeling van het GHS binnen de Verenigde Naties, ontwikkelingen in internationale chemische programma's en overeenkomsten, gegevens uit databanken over ongevallen, zoals die van gifcentra en het communautaire toezichtsysteem voor ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding (European Home and Leisure Accident Surveillance System, EHLASS), en de validering van alternatieve tests door het Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methoden (ECVAM).


3 bis. Chaque année, les États membres soumettent à la base de données européenne sur les accidents, établie dans le cadre du programme EHLASS (système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs), des données détaillant le nombre d’accidents et les mélanges impliqués, pour lesquels les organismes désignés ont reçu des demandes de renseignements médicaux concernant le traitement et les mesures curatives.

3 bis. De lidstaten verschaffen de in het kader van het EHLASS-programma (Europees systeem van toezicht op ongevallen thuis en in de vrije tijd) opgezette Europese ongevallendatabank elk jaar gedetailleerde gegevens over het aantal ongevallen en de mengsels die daarbij een rol hebben gespeeld en waarvoor de aangewezen organen verzoeken om medische informatie betreffende behandeling en curatieve maatregelen hebben ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. se félicite de la proposition de mettre sur pied des systèmes globaux de récolte des données et des informations sur le modèle des systèmes RAPEX et EHLASS en vue de fournir des informations pertinentes et comparables sur les services et les produits et sur leurs effets pour les consommateurs; souligne qu'il y a lieu de se préoccuper de ce que l'entretien des systèmes d'information ne soit pas trop complexe;

36. is verheugd over het voorstel betreffende de ontwikkeling van uitgebreider informatiesystemen en gegevens, voortbouwend op RAPEX en EHLASS, voor het verzamelen en aanbieden van nauwkeurige en vergelijkbare informatie over diensten en producten en de effecten daarvan op de consument; benadrukt dat ervoor gezorgd moet worden dat het onderhoud van de informatiesystemen niet te gecompliceerd is;


36. se félicite de la proposition de mettre sur pied des systèmes globaux de récolte des données et des informations sur le modèle des systèmes RAPEX et EHLASS en vue de fournir des informations pertinentes et comparables sur les services et les produits et sur leurs effets pour les consommateurs; souligne qu'il y a lieu de se préoccuper de ce que l'entretien des systèmes d'information ne soit pas trop complexe;

36. is verheugd over het voorstel betreffende de ontwikkeling van uitgebreider informatiesystemen en gegevens, voortbouwend op RAPEX en EHLASS, voor het verzamelen en aanbieden van nauwkeurige en vergelijkbare informatie over diensten en producten en de effecten daarvan op de consument; benadrukt dat ervoor gezorgd moet worden dat het onderhoud van de informatiesystemen niet te gecompliceerd is;


Ce montant comprend les 7,5 millions d'écus destinés à la mise en oeuvre des activités relevant du système EHLASS, qui relevaient précédemment du secteur de la politique des consommateurs de la Communauté.

Dit bedrag omvat de voor de uitvoering van EHLASS-activiteiten bestemde 7,5 miljoen ecu die vroeger bij de middelen voor het consumentenbeleid van de Gemeenschap waren opgenomen.


1. Comité d'urgence compétent en matière de sécurité des produits (EHLASS)

40. Comité voor noodgevallen inzake productveiligheid (EHLASS)


(6) Ce montant n'inclut pas les crédits destinés au système EHLASS, c'est-à-dire 7,5 millions d'euros au total.

(6) Dit bedrag omvat niet de kredieten bestemd voor EHLASS, d.w.z. 7,5 miljoen EUR in totaal.


EHLASS Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, la délégation allemande ayant voté contre, la délégation française s'étant abstenue, la décision portant adaptation, pour tenir compte de l'adhésion des trois nouveaux Etats membres, du système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs (EHLASS).

EHLASS De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen en de Franse delegatie onthield zich) zijn goedkeuring gehecht aan de beschikking tot wijziging, teneinde rekening te houden met de toetreding van drie nieuwe Lid-Staten, van het communautaire informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrije-tijdsbesteding (EHLASS).




Anderen hebben gezocht naar : ehlass     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ehlass ->

Date index: 2021-01-02
w