Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «eim les plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le propose la Commission, l'autorité compétente (AC) de chaque État membre devrait continuer d'agir en qualité de centre d'échange d'informations pour l'ensemble des notifications spontanées d'EIM. De plus, les professionnels de la santé et les patients devraient continuer de notifier les EIM à leur AC et non pas directement à Eudravigilance (la base de données de l'UE sur les EIM).

Zoals de Commissie heeft voorgesteld, dient de bevoegde instantie in elke lidstaat blijven functioneren als het coördinatiecentrum voor alle spontane meldingen van bijwerkingen en dienen gezondheidswerkers en patiënten bijwerkingen niet rechtstreeks in Eudravigilance (de EU-gegevensbank waarin bijwerkingen worden geregistreerd) te melden maar, net als voorheen, aan hun nationale bevoegde instantie.


L’avantage du renforcement de la coopération au niveau européen est qu’il permet d’agrandir la «réserve» des EIM. En d’autres termes, des caractéristiques rares peuvent être détectées plus rapidement, il est possible d’éviter les doublons dans les travaux portant sur le suivi des mêmes EIM dans différents États membres et les médicaments non sûrs peuvent être retirés du marché rapidement le cas échéant.

Door intensievere samenwerking op het gebied van geneesmiddelenbewakingsstelsels op EU-niveau wordt de gegevensbank met informatie over bijwerkingen uitgebreid, wat tot een snellere herkenning van zelden voorkomende bijwerkingspatronen bijdraagt en dubbel werk met betrekking tot onderzoek naar bijwerkingen in de verschillende lidstaten helpt voorkomen.


L'avantage du renforcement de la coopération au niveau européen est qu'il permet d'agrandir la "réserve" des EIM. En d'autres termes, des caractéristiques rares peuvent être détectées plus rapidement, il est possible d'éviter les doublons dans les travaux portant sur le suivi des mêmes EIM dans différents États membres et les médicaments non sûrs peuvent être retirés du marché rapidement le cas échéant.

Het voordeel van nauwere samenwerking op EU-niveau op het gebied van geneesmiddelenbewaking is dat de “pool” van gemelde bijwerkingen groter is, waardoor zeldzamere patronen sneller kunnen worden opgemerkt, dubbel werk bij het nemen van maatregelen in verband met bijwerkingen kan worden voorkomen en onveilige geneesmiddelen zo nodig snel van de markt kunnen worden gehaald.


La proposition relative au renforcement de la coopération en matière de pharmacovigilance peut offrir de multiples avantages, dans la mesure où les EIM rapportés sont plus nombreux, ce qui accélère l’identification des phénomènes plus rares.

Het voorstel om nauwer te gaan samenwerken op het gebied van geneesmiddelenbewaking biedt vele voordelen omdat de verzameling van gemelde bijwerkingen dan groter is, waardoor zeldzamere patronen sneller kunnen worden opgemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour plus de renseignements ou pour participer au système facultatif de comptes rendus, prière de contacter l’UKMTO Dubaï (UKMTO@eim.ae).

Voor meer informatie of om toe te treden tot het vrijwillige meldingsysteem, neem contact op met UKMTO Dubai: UKMTO@eim.ae


Mme Peters, représentant l'EIM, a été amenée à conclure que plus grande serait la flexibilité, plus le conjoint aidant serait amené à cotiser, en accord avec son époux, sur une base volontaire.

Hoe groter de flexibiliteit, hoe meer waarschijnlijk het is dat een medewerkende echtgenoot met de instemming van haar man bijdragen gaat storten voor een vrijwillig stelsel, besloot mevrouw Peters van EIM.


w