Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ein handel » (Français → Néerlandais) :

19/5 - Ein Handel treibender Züchter verkauft nur Hunde oder Katzen, die: 1. aus zugelassenen Zuchtstätten stammen, 2. von einem gelegentlichen Züchter stammen; in diesem Fall trägt er die Angaben des Überlassers in das in Artikel 19/3 § 2 erwähnte Register ein und überprüft er, ob diese Angaben mit den Angaben seines Personalausweises übereinstimmen, 3. aus dem Ausland stammen, insofern: der Minister festgestellt hat, dass: a) das die Rechtsvorschriften des Herkunftslandes Hunde- und Katzenzüchtern mindestens die in Anlage III festgelegten Bedingungen auferlegt, oder b) aus einer Erklärung der zuständigen Behörde des Herkunftslandes, die mit der Kontrolle ...[+++]

Art. 4 - § 1 - Eine Privatperson, wie in Art. 3bis § 2 Nr. 3 Absatz 1 Buchstabe b) desselben Gesetzes erwähnt, die nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses ein oder mehrere Säugetiere, die nicht auf der in Anlage I festgelegten Liste aufgeführt sind, zu anderen als zu Erzeugungszwecken erwerben oder halten möchte, reicht vorab per Einschreiben bei dem für das Wohlbefinden der Tiere zuständigen Minister eine mit Gründen versehene Antragsakte ein. Aus dieser Akte geht hervor, dass sie sich über die Lebensgewohnheiten und die physiol ...[+++]


Thomas Händel (O-000090/2015 - B8-0751/2015) Commission de l'emploi et des affaires sociales Conseil Emploi précaire

Thomas Händel (O-000090/2015 - B8-0751/2015) Commissie werkgelegenheid en sociale zaken Raad Onzekere dienstverbanden


Thomas Händel (O-000091/2015 - B8-0752/2015) Commission de l'emploi et des affaires sociales Commission Emploi précaire

Thomas Händel (O-000091/2015 - B8-0752/2015) Commissie werkgelegenheid en sociale zaken Commissie Onzekere dienstverbanden


L’effet ex nunc d’un premier établissement de facture, consacré par la Cour dans son arrêt Terra Baubedarf-Handel (arrêt du 29 avril 2004, affaire C-152/02, Rec. p. I-5583 (1)), se trouve-t-il relativisé par les arrêts Pannon Gép Centrum (arrêt du 15 juillet 2010, affaire C-368/09 (2)), et Petroma Transports e.a (arrêt du 8 mai 2013, affaire C-271/12 (3)), pour le cas — en cause dans la présente affaire — d’un complément apporté à une facture incomplète, dans la mesure où, dans un tel cas, la Cour a voulu en définitive autoriser un effet rétroactif?

Wordt de door het Hof in de zaak „Terra Baubedarf-Handel” (arrest van 29 april 2004 — C-152/02, Jurispr. blz. 5583 (1)) aanvaarde werking ex nunc van een eerste factuur, in situaties als de onderhavige, waarin een onvolledige factuur is aangevuld, door de uitspraken van het Hof in de zaken „Pannon Gép” (arrest van 15 juli 2010 — C-368/09 (2)) en „Petroma Transports” (arrest van 8 mei 2013 — C-271/12 (3)) in zoverre gerelativeerd dat het Hof in een dergelijk geval uiteindelijk terugwerkende kracht wilde toestaan?


pour la Suède, le «aktiebolags-, handels- eller föreningsregistren»,

voor Zweden: „aktiebolags-, handels- eller föreningsregistren”;


Malcolm Harbour , Thomas Händel , Elisa Ferreira et Jürgen Creutzmann , qui répond également à une question "carton bleu" de Thomas Händel , développent les questions.

Malcolm Harbour , Thomas Händel , Elisa Ferreira en Jürgen Creutzmann , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Thomas Händel , lichten de vragen toe.


Malcolm Harbour, Thomas Händel, Elisa Ferreira et Jürgen Creutzmann, qui répond également à une question "carton bleu" de Thomas Händel, développent les questions.

Malcolm Harbour, Thomas Händel, Elisa Ferreira en Jürgen Creutzmann, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Thomas Händel, lichten de vragen toe.


Richtlijn 2000/31/EG betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (Richtlijn inzake elektronische handel)

Richtlijn 2000/31/EG betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (Richtlijn inzake elektronische handel)


pour la Suède, les «aktiebolags-, handels- eller föreningsregistren»,

voor Zweden: „aktiebolags-, handels- eller föreningsregistren”;


DÉCISION DE LA COMMISSION du 28 février 1996 autorisant l'acquisition, par Ruhrkohle Handel GmbH, du contrôle de Raab Karcher Kohle GmbH (Affaire n° IV/CECA 1147 - Ruhrkohle Handel/Raab Karcher Kohle) (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (96/471/CECA)

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 28 februari 1996 houdende goedkeuring van de verwerving van zeggenschap over Raab Karcher Kohle GmbH door Ruhrkohle Handel GmbH (Zaak nr. IV/EGKS.1147 - Ruhrkohle Handel / Raab Karcher Kohle) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (96/471/EGKS)




D'autres ont cherché : 5 ein handel     thomas händel     harbour thomas händel     elektronische handel     ruhrkohle handel     ein handel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ein handel ->

Date index: 2021-07-28
w