Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Mesurer l’efficacité du service fourni
Services fournis à titre onéreux
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Système mixte chaleur-énergie
énergétique
équipement fourni en option

Traduction de «electrabel a fourni » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


services fournis à titre onéreux

onder bezwarende titel verrichte diensten




ratio chaleur/ énergie fournie | système mixte chaleur-énergie

warmte-krachtkoppeling


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven


mesurer l’efficacité du service fourni

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Electrabel a fourni un inventaire partiel dans les délais (voir réponse à votre question n° 109) du 15 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) L'UCL a fourni un inventaire partiel (voir réponse à votre question n° 149 du 16 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) Six sites de classe III, parmi les 210 sites de classe III en Belgique, n'ont pas transmis de réponses à l'ONDRAF, malgré les rappels successifs.

Electrabel heeft binnen de termijn een gedeeltelijke inventaris overgemaakt (zie antwoord op uw vraag nr. 109 van 15 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Het UCL heeft een gedeeltelijke inventaris overgemaakt (zie antwoord op uw vraag nr. 149 van 16 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Zes van de 210 sites van klasse III in België hebben, ondanks herhaaldelijke herinneringen, geen antwoord aan NIRAS doorgestuurd.


Electrabel a fourni à l'AFCN des informations préliminaires montrant, d'après Electrabel, que ce phénomène n'apparait pas dans les cuves des réacteurs.

Electrabel heeft het FANC voorbereidende informatie bezorgd die volgens Electrabel aantoont dat dit fenomeen zich niet voordoet in de reactorvaten.


En pratique, dès qu'un nouveau type de pièce classée doit être fourni à Electrabel, ceux-ci mènent des audits chez les fournisseurs potentiels afin de qualifier, d'une part, les fournisseurs et, d'autre part, chaque type de pièces susceptibles d'être fournies par cette société.

In de praktijk geldt dat, zodra een nieuw type geklasseerd onderdeel aan Electrabel geleverd moet worden, laatstgenoemde bij de mogelijke leveranciers audits uitvoert om, enerzijds, de leverancier te kwalificeren en om, anderzijds, het type onderdelen te kwalificeren dat door deze onderneming geleverd zou kunnen worden.


Considérant que la société anonyme Electrabel a fourni la preuve qu'elle dispose d'une assurance ou d'une autre garantie financière couvrant la responsabilité civile définie par la loi la loi du 22 juillet 1985 précitée et que cette assurance ou garantie financière a été approuvée par le ministre qui a dans ses attributions les assurances en matière d'énergie nucléaire;

Overwegende dat de naamloze vennootschap Electrabel het bewijs heeft geleverd dat zij beschikt over een verzekering of een andere financiële zekerheid ter dekking van de wettelijke aansprakelijkheid bepaald bij de voormelde wet van 22 juli 1985 en dat deze verzekering of financiële zekerheid door de Minister bevoegd voor Verzekeringen inzake Kernenergie, werd goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la société anonyme Electrabel a fourni la preuve qu'elle dispose d'une assurance ou d'une autre garantie financière couvrant la responsabilité civile définie par la loi la loi du 22 juillet 1985 précitée et que cette assurance ou garantie financière a été approuvée par le Ministre qui a dans ses attributions les Assurances en matière d'énergie nucléaire;

Overwegende dat de naamloze vennootschap Electrabel het bewijs heeft geleverd dat zij beschikt over een verzekering of een andere financiële zekerheid ter dekking van de wettelijke aansprakelijkheid bepaald bij de voormelde wet van 22 juli 1985 en dat deze verzekering of financiële zekerheid door de Minister bevoegd voor Verzekeringen inzake Kernenergie, werd goedgekeurd;


Le précédent intervenant demande si le gouvernement a fourni une contrepartie pour l'engagement de Suez/Electrabel de ne pas refacturer le prélèvement.

De vorige spreker vraagt of de regering een tegenprestatie heeft geleverd voor het engagement van Suez/Electrabel om de heffing niet door te rekenen.


Tout client éligible fourni depuis le 1 janvier 2003 par la société Electrabel Costumer Solutions au titre de fournisseur par défaut :

Elke in aanmerking komende klant die sinds 1 januari 2003 door Electrabel Customer Solutions, in de hoedanigheid van standaardleverancier, beleverd wordt :


Considérant que la société anonyme Electrabel a fourni la preuve qu'elle dispose d'une assurance ou d'une garantie financière couvrant la responsabilité civile définie par la loi du 22 juillet 1985 précitée et que cette assurance ou garantie financière a été approuvée par Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie;

Overwegende dat de naamloze vennootschap Electrabel het bewijs heeft geleverd dat zij beschikt over een verzekering of een andere financiële zekerheid ter dekking van de wettelijke aansprakelijkheid bepaald bij de hiervoor genoemde wet van 22 juli 1985 en dat deze verzekering of financiële zekerheid door Onze Staatssecretaris voor Energie werd goedgekeurd;


Tout client éligible fourni depuis le 1 janvier 2003 par la société Electrabel Customer Solutions au titre de fournisseur par défaut :

Elke in aanmerking komende klant die sinds 1 januari 2003 door Electrabel Customer Solutions, in de hoedanigheid van standaardleverancier, beleverd wordt :


L'effet préjudiciable de la baisse des prix inattendue est que les pays, comme la Belgique, qui ont fourni des droits d'émission à titre gratuit à de grandes entreprises comme Electrabel peuvent aujourd'hui racheter ces droits pour presque rien et ainsi atteindre les objectifs climatiques prévus sans que le climat s'en porte mieux.

Het nadelige effect van de onverwachte prijsdalingen is dat landen die, zoals België, gratis emissierechten hebben bezorgd aan grote bedrijven zoals Electrabel, die rechten vandaag voor een prikje kunnen terugkopen en zodoende de vooropgestelde klimaatdoelstellingen kunnen halen zonder dat het klimaat er beter van wordt.


w