Considérant que sur la base des avis émis par les administrations visées plus haut et par la s.a. ELIA, ainsi que de l'analyse de la demande au regard des critères d'octroi réglementairement définis, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a formulé le 5 décembre 2001 une proposition selon laquelle la concession domaniale ne pourra être octroyée que si certaines conditions spécifiques émises par lesdites administrations sont associées à cet octroi,
Overwegende dat, op basis van de adviezen uitgebracht door voornoemde administraties en door de n.v. ELIA, alsook op basis van de analyse van de aanvraag ten aanzien van de reglementair bepaalde toekenningscriteria, de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, op 5 december 2001 een voorstel heeft geformuleerd volgens hetwelk de domeinconcessie slechts kan worden toegekend mits sommige specifieke, door voormelde administraties naar voor gebrachte, voorwaarden aan deze toekenning verbonden worden,