Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit acquis
Droit prouvé
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
énoncé des faits déclarés prouvés

Vertaling van "elle a prouvé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen




énoncé des faits déclarés prouvés

bewezenverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a prouvé que la coopération est efficace et qu’elle contribue à améliorer la protection des consommateurs dans tous les États membres», a déclaré le commissaire européen chargé de la politique des consommateurs, M. Neven Mimica.

Bewezen is dat samenwerking loont en bijdraagt aan de bescherming van de consumenten in alle lidstaten,” aldus Europees commissaris voor consumentenbeleid Neven Mimica.


Une jurisprudence isolée a jugé que lorsque l’entreprise de travail intérimaire ne prouve pas que la grève chez l’utilisateur constitue un cas de force majeure en raison duquel il lui était impossible de fournir du travail au travailleur intérimaire non-gréviste et si elle ne prouve pas non plus qu’elle se trouvait dans l’impossibilité de faire travailler le travailleur intérimaire non-gréviste chez un autre utilisateur, alors l’entreprise de travail intérimaire est redevable de dommages et intérêts au travailleur intérimaire non-grév ...[+++]

In een geïsoleerd geval heeft de rechtspraak reeds geoordeeld dat wanneer het uitzendkantoor niet bewijst dat de staking bij de gebruiker overmacht uitmaakt, ten gevolge waarvan zij onmogelijk werk kon verschaffen aan de werkwillige uitzendkracht en evenmin bewijst dat zij in de onmogelijkheid verkeerde de werkwillige uitzendkracht te laten werken bij een andere gebruiker, het uitzendkantoor een schadevergoeding verschuldigd is aan de werkwillige uitzendkracht (Arbeidsrechtbank Brussel 16 januari 1992, Soc.Kron.


3. Les autorités aéronautiques d'une Partie Contractante peuvent exiger de l'entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie Contractante qu'elle leur prouve qu'elle est en mesure de respecter les dispositions prescrites par les lois et règlements habituellement et raisonnablement appliquées par elles en matière d'exploitation de services aériens internationaux conformément aux dispositions de la Convention.

3. De Luchtvaartautoriteiten van een Overeenkomstsluitende Partij kunnen van de door de andere Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij verlangen dat deze te hunnen genoegen aantoont dat zij in staat is de bepalingen na te komen die voorgeschreven zijn bij de wetten en voorschriften die gewoonlijk en redelijkerwijs door dezulke autoriteiten worden toegepast ten aanzien van de exploitatie van internationale luchtdiensten, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag.


Elle ne les protège pas eux, puisqu'elle ne prouve pas que les parents ont reçu des informations exactes. Si le dossier mentionne que les parents ont donné l'autorisation, la charge de la preuve incombera alors au médecin en cas de plainte des parents.

Als in het dossier vermeld is dat ouders de toestemming hebben gegeven dan zal, bij klacht van de ouders, achteraf de bewijslast bij de arts liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La violation du prescrit de cet article ne peut en aucun cas être sanctionnée par la nullité de la procédure, car elle ne prouve en rien l'existence d'une quelconque partialité.

De sanctie op een schending van de bepalingen van dit artikel kan geenszins de nietigheid van de procedure zijn, daar ermee geenszins partijdigheid is aangetoond.


Lorsque ces marchandises sont en entrepôt douanier ou en transit dans l'Union, elles peuvent être qualifiées de « marchandises de contrefaçon » ou de « marchandises pirates » s’il est prouvé qu’elles sont destinées à une mise en vente dans l’Union

Wanneer dergelijke goederen zich in de Unie in een douane-entrepot of in extern douanevervoer bevinden, kunnen zij als „namaakgoederen” of „door piraterij verkregen goederen” worden aangemerkt wanneer is bewezen dat zij bestemd zijn om in de Unie te worden verhandeld


Or, le Tribunal considère que la Commission n’a pas démontré la participation de BPP à une infraction unique et continue avant le 21 novembre 1997 dans la mesure où elle n’a pas prouvé que BPP savait ou devait savoir que, par sa participation à certaines réunions antérieures, elle s’associait à une entente plus vaste s’étendant à plusieurs pays européens.

Het Gerecht is echter van oordeel dat de Commissie niet heeft aangetoond dat BPP aan één enkele en voortdurende inbreuk heeft deelgenomen vóór 21 november 1997, aangezien zij niet heeft bewezen dat BPP wist of had moeten weten dat zij zich door haar deelname aan bepaalde eerdere vergaderingen, aansloot bij een ruimer kartel dat zich over meerdere Europese landen uitstrekte.


La Belgique a depuis longtemps opté pour le multilatéralisme et elle le prouve en apportant un soutien permanent aux institutions multilatérales des Nations unies.

België opteert al zeer lang voor het multilateralisme en bewijst dat door zijn permanente steun aan de multilaterale instellingen van de Verenigde Naties.


En outre, elle met en place un cadre réglementaire européen qui laissera intacts les régimes d'aide existants, qui ont prouvé leur valeur dans les États-membres, mais, sur base de l'expérience acquise, elle pourra faire dans un délai de 5 ans une proposition pour un régime à l'échelle communautaire.

Tevens zet zij daarmee een communautair regelgevingskader op dat bestaande steunregelingen die in de lidstaten hun waarde hebben bewezen onverlet laat, maar zij kan op basis van de opgedane ervaring binnen 5 jaar met een voorstel komen voor een communautaire regeling.


Elle a ainsi appuyé une décision visant à plafonner les captures à 27 000 tonnes pour 1995, alors que les prises de ses bateaux avaient été de 44 000 tonnes en 1994. Ce faisant, elle a prouvé sans ambiguïté son attachement à l'engagement pris de préserver les stocks de pêche.

Zij heeft namelijk, hoewel haar vaartuigen in 1994 44.000 ton zwarte heilbot hadden gevangen, een besluit ondersteund om de totale vangst van deze soort in 1995 te beperken tot 27 000 ton. Zo heeft de Europese Unie duidelijk aangetoond dat het haar ernst is met de bescherming van de visbestanden.




Anderen hebben gezocht naar : droit acquis     droit prouvé     névrose anankastique     énoncé des faits déclarés prouvés     elle a prouvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle a prouvé ->

Date index: 2023-10-13
w