Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle accorde annuellement " (Frans → Nederlands) :

Art. 11. § 1. Le Collège peut accorder annuellement aux associations sportives reconnues et subventionnées une subvention additionnelle récompensant la qualité si elles répondent aux critères de subventionnement complémentaires fixés par le Collège.

Art. 11. § 1 Het College kan jaarlijks een extra subsidie voor kwaliteit toekennen aan erkende, gesubsidieerde sportverenigingen indien zij voldoen aan bijkomende subsidiecriteria, die door het College bepaald worden.


Art. 13. § 1. Le Collège peut accorder annuellement aux associations sportives reconnues et subventionnées entrant également en compte pour des subventions additionnelles récompensant la qualité une subvention additionnelle pour le handisport si elles répondent aux critères de subventionnement complémentaires fixés par le Collège.

Art. 13. § 1 Het College kan jaarlijks aan erkende, gesubsidieerde sportverenigingen die ook voor extra subsidies voor kwaliteit in aanmerking komen, een extra subsidie voor G-sport toekennen indien zij voldoen aan bijkomende criteria, die door het College bepaald worden.


Art. 12. § 1. Le Collège peut accorder annuellement aux associations sportives reconnues et subventionnées entrant également en compte pour des subventions additionnelles récompensant la qualité une subvention additionnelle pour les activités à l'intention de la jeunesse si elles répondent aux critères de subventionnement complémentaires fixés par le Collège.

Art. 12. § 1 Het College kan jaarlijks aan erkende, gesubsidieerde sportverenigingen die ook voor extra subsidies voor kwaliteit in aanmerking komen, een extra subsidie voor jeugdwerking toekennen indien zij voldoen aan bijkomende subsidiecriteria, die door het College bepaald worden.


89. prie la BEI d'accroître davantage la transparence des prêts qu'elle accorde au travers d'intermédiaires financiers, en présentant un rapport annuel sur les prêts octroyés aux PME qui inclut des données agrégées sur les montants versés aux PME, le nombre de PME visées, la valeur moyenne des prêts et les secteurs soutenus, y compris une évaluation de l'accessibilité et de l'efficacité des prêts pour les PME;

89. verzoekt de EIB de transparantie betreffende haar leenactiviteiten via financiële tussenpersonen verder te vergroten door jaarlijks verslag over haar leningen aan kmo's uit te brengen en daarbij volledige gegevens te verstrekken over het niveau van de uitbetalingen aan kmo's, het aantal betroffen kmo's, de gemiddelde omvang van de leningen en de ondersteunde sectoren, alsook een beoordeling van de toegankelijkheid van de leningen voor kmo's en de doeltreffendheid van de leningen;


9. prie la BEI d'accroître davantage la transparence des prêts qu'elle accorde au travers d'intermédiaires financiers, en présentant un rapport annuel sur les prêts octroyés aux PME qui inclut des données agrégées sur les montants versés aux PME, le nombre de PME visées, la valeur moyenne des prêts et les secteurs soutenus, y compris une évaluation de l'accessibilité et de l'efficacité des prêts pour les PME;

9. vraagt dat de EIB voor nog meer transparantie zorgt betreffende haar leenactiviteiten via financiële tussenpersonen door jaarlijks verslag uit te brengen over haar leningen aan kmo's en daarbij volledige gegevens te verstrekken over het niveau van de uitbetalingen aan kmo's, het aantal betroffen kmo's, de gemiddelde omvang van de leningen en de ondersteunde sectoren, alsook een beoordeling van de toegankelijkheid van de leningen voor kmo's en de doeltreffendheid van de leningen;


Le calcul des contributions au niveau individuel conduirait, dans le cas d'un groupe, à un double comptage de certains passifs lors de la détermination de la contribution annuelle de base des différentes entités du groupe, étant donné que les passifs découlant des accords que les entités d'un même groupe concluent entre elles feraient partie du total du passif à prendre en considération pour déterminer la contribution annuelle de b ...[+++]

Bij groepen zou de berekening van bijdragen op individueel niveau leiden tot de dubbeltelling van bepaalde passiva bij de bepaling van de jaarlijkse basisbijdrage van de verschillende groepsentiteiten, aangezien de passiva die samenhangen met de overeenkomsten die de entiteiten van dezelfde groep met elkaar sluiten, deel zouden uitmaken van de totale passiva die in aanmerking moeten worden genomen om de jaarlijkse basisbijdrage van elke entiteit van de groep te bepalen.


5. Au cours de la période durant laquelle le présent accord est en vigueur, le département du Trésor des États-Unis procède à une évaluation permanente et au moins annuelle visant à apprécier les durées de conservation de données prévues aux paragraphes 3 et 4 pour garantir qu’elles continuent de ne pas excéder ce qui est nécessaire pour lutter contre le terrorisme ou son financement.

5. Gedurende de volledige looptijd van deze overeenkomst gaat het Amerikaanse ministerie van Financiën voortdurend, minstens jaarlijks, na of de in de leden 3 en 4 genoemde bewaartermijnen nog steeds niet langer zijn dan noodzakelijk is met het oog op de bestrijding van terrorisme en terrorismefinanciering.


71. attend de la Commission et en particulier des départements centraux responsables des orientations pour les rapports d'activité annuels et les déclarations qu'elle accorde la priorité à l'élaboration des indicateurs qui concernent directement la légalité et la régularité;

71. verwacht dat de Commissie, en met name de centrale afdelingen die verantwoordelijk zijn voor de richtsnoeren voor de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen, prioriteit zullen geven aan de uitwerking van indicatoren die rechtstreeks verband houden met de wettigheid en regelmatigheid;


71. attend de la Commission et en particulier des départements centraux responsables des orientations pour les rapports d'activité annuels et les déclarations qu'elle accorde la priorité à l'élaboration des indicateurs qui concernent directement la légalité et la régularité;

71. verwacht dat de Commissie, en met name de centrale afdelingen die verantwoordelijk zijn voor de richtsnoeren voor de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen, prioriteit zullen geven aan de uitwerking van indicatoren die rechtstreeks verband houden met de wettigheid en regelmatigheid;


62. attend de la Commission et en particulier des départements centraux responsables des orientations pour les rapports d'activité annuels et les déclarations qu'elle accorde la priorité à l'élaboration des indicateurs qui concernent directement la légalité et la régularité;

62. verwacht dat de Commissie, en met name de centrale afdelingen die verantwoordelijk zijn voor de richtsnoeren voor de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen, prioriteit zullen geven aan de uitwerking van indicatoren die rechtstreeks verband houden met de wettigheid en regelmatigheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle accorde annuellement ->

Date index: 2021-11-02
w