Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achever
Achèvements
Logements achevés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Produit partiellement achevé
Travail d'achèvement

Traduction de «elle achève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


programme complémentaire de recherche en voie d'achèvement

aanvullend programma voor onderzoek in uitvoering




produit partiellement achevé

gedeeltelijk afgewerkt product


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle achève le mandat de son prédécesseur visé à l'article 1.

Ze voltooit het mandaat van haar voorganger bedoeld in artikel 1.


Elle achève le mandat de celle qu'elle remplace.

Zij voltooit het mandaat van degene die zij vervangt.


Elle achève le mandat de son prédécesseur visé à l'article 1.

Zij voltooit het mandaat van haar voorganger bedoeld in artikel 1.


Elle achève le mandat de son prédécesseur visé à l'article 3.

Zij voltooit het mandaat van haar voorganger bedoeld in artikel 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mme Laetitia Dufrane (UWE) est désignée au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Lila Joris (UWE), dont elle achève le mandat.

- Mevr. Laetitia Dufrane (UWE) wordt aangewezen, als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van mevr. Lila Joris (UWE), wier mandaat zij zal beëindigen.


Art. 2. A l'article 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont désignées Mme Maryse Lecocq, en remplacement de M. Jérôme Paquet en tant que membre effectif et sa suppléante Mme Joëlle Lekhel, en remplacement de Mme Maryse Lecocq, au titre de représentante de l'Office wallon de la Formation ...[+++]

Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, worden mevr. Maryse Lecocq, ter vervanging van de heer Jérôme Paquet als gewoon lid, en haar vervangster mevr. Joëlle Lekhel, ter vervanging van mevr. Maryse Lecocq, aangewezen als vertegenwoordigsters van de " ...[+++]


Art. 2. Madame Sana SELLAMI, collaboratrice au Bureau Central de l'Economie, est nommé membre du comité scientifique pour l'observation et l'analyse des prix, en remplacement de Monsieur Luc DENAYER, dont elle achève le mandat.

Art. 2. Mevrouw Sana SELLAMI, medewerkster bij de Centrale raad voor het Bedrijfsleven, wordt benoemd als lid van het wetenschappelijk comité voor de prijsobservatie en -analyse, ter vervanging van de heer Luc DENAYER, wiens mandaat zij zal beëindigen.


Art. 9. Est nommé membre suppléant du Conseil supérieur de Normalisation, en tant que représentant des organisations des intérêts des consommateurs, Mme Leen De Cort, en remplacement de M. Pieter Jan De Koning dont elle achève le mandat.

Art. 9. Wordt tot plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de consumentenbelangen benoemd, Mevr. Leen De Cort, ter vervanging van dhr. Pieter Jan De Koning, wiens mandaat ze voltooit.


Art. 7. Est nommé membre suppléant du Conseil supérieur de Normalisation, en tant que représentant des organisations représentatives des entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises, Mme Stéphanie Kint, en remplacement de M. Roland Dewitt dont elle achève le mandat.

Art. 7. Wordt tot plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de representatieve ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote ondernemingen benoemd, Mevr. Stéphanie Kint, ter vervanging van dhr. Roland Dewitt, wiens mandaat ze voltooit.


Art. 4. Est nommé membre effectif du Conseil supérieur de Normalisation, en tant que représentant des organisations des intérêts des consommateurs, Mme Bénédicte Valet, en remplacement de M. Rob Buurman dont elle achève le mandat.

Art. 4. Wordt tot effectief lid van de Hoge Raad voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de consumentenbelangen benoemd, Mevr. Bénédicte Valet, ter vervanging van dhr. Rob Buurman, wiens mandaat ze voltooit.




D'autres ont cherché : achever     achèvements     logements achevés     névrose anankastique     produit partiellement achevé     travail d'achèvement     elle achève     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle achève ->

Date index: 2022-08-13
w