Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "elle adoptait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1993, la Conférence Permanente des Pouvoirs Locaux et Régionaux de l'Europe adoptait la Résolution 248 relative à la coopération interterritoriale dans laquelle elle recommandait au Comité des ministres de rédiger un projet de convention sur la base du texte élaboré par elle et annexé à ladite Résolution.

In 1993 keurde de Permanente Conferentie van Lokale en Regionale Overheden in Europa Resolutie 248 betreffende de interterritoriale samenwerking goed, waarin zij de Ministerraad aanbevolen heeft een ontwerp van overeenkomst op te stellen op basis van de door haar opgemaakte tekst, die bij deze Resolutie als bijlage bijgevoegd is.


En 1993, la Conférence Permanente des Pouvoirs Locaux et Régionaux de l'Europe adoptait la Résolution 248 relative à la coopération interterritoriale dans laquelle elle recommandait au Comité des ministres de rédiger un projet de convention sur la base du texte élaboré par elle et annexé à ladite Résolution.

In 1993 keurde de Permanente Conferentie van Lokale en Regionale Overheden in Europa Resolutie 248 betreffende de interterritoriale samenwerking goed, waarin zij de Ministerraad aanbevolen heeft een ontwerp van overeenkomst op te stellen op basis van de door haar opgemaakte tekst, die bij deze Resolutie als bijlage bijgevoegd is.


- (FI) Monsieur le Président, la Russie est un partenaire important de l’Union européenne et cette dernière pourrait aller encore plus loin dans ses relations avec ce pays si elle adoptait une approche réellement stratégique et suffisamment ferme entre chaque sommet.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, Rusland is een belangrijke partner van de Europese Unie en de Europese Unie zou nog meer uit haar betrekkingen met Rusland kunnen halen als de benadering ook tussen topbijeenkomsten in echt strategisch en voldoende assertief was.


Le 21 septembre 2010, la Commission adoptait une «stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015» dans laquelle elle définissait une série de priorités pour l'égalité des sexes, notamment l'éradication des violences à caractère sexiste.

De Europese Commissie heeft op 21 september 2010 een strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 vastgesteld, met daarin een reeks prioriteiten op het gebied van gendergelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle adoptait cette approche, l'Union européenne donnerait un mauvais exemple aux pays en développement en ce qui concerne les négociations prévues en vue d'un accord international.

Met zo'n benadering zou de Europese unie de ontwikkelingslanden een slecht voorbeeld voor de voorgenomen onderhandelingen over een internationale overeenkomst geven.


Je pense que l’Union européenne émettrait un mauvais signal si elle adoptait une attitude indifférente et une approche imperturbable dans cette situation.

Het zou het verkeerde gebaar zijn wanneer wij als Europese Unie daar in deze situatie van af zouden wijken.


Le 19 septembre 2001, elle adoptait une décision concernant le programme pluriannuel indicatif pour le financement des RTE de transport pour la période 2001-2006.

Op 19 september 2001 hechtte zij haar goedkeuring aan een besluit over het indicatieve meerjarenprogramma voor de financiering van TEN in de vervoerssector gedurende de periode 2001-2006.


(2) l'Autorité de surveillance AELE n'a pas l'intention d'utiliser les informations fournies dans les rapports susmentionnés (et qui n'étaient pas connues ou prévisibles au moment où elle adoptait ses décisions) pour revenir sur ses conclusions initiales concernant l'existence ou l'importance des aides contenues dans des régimes de garanties publiques.

(2) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA is niet voornemens gebruik te maken van de gegevens die zijn verstrekt in de bovengenoemde verslagen en die niet bekend of voorzienbaar waren bij de vaststelling van een vroegere beschikking, om haar aanvankelijke conclusies betreffende het bestaan of de omvang van de in staatsgarantieregelingen vervatte steun te herzien.


La Commission ferait beaucoup pour l'assentiment des citoyens à l'Europe si elle adoptait la ligne de conduite que nous l'invitons expressément à adopter.

Als de Commissie dat doet, zal zij ook meer steun vinden in Europa en bij de bevolking.


Imaginons quelle serait notre réaction si le Parlement bulgare adoptait une résolution stigmatisant la Belgique parce qu'elle place des enfants dans des centres fermés.

Hoe zouden we reageren indien het Bulgaarse parlement een resolutie aannam die België met de vinger wijst omdat we kinderen in gesloten centra plaatsen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     sans contraction entre elles     évaluation à la moindre valeur     elle adoptait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle adoptait ->

Date index: 2020-12-18
w