Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «elle aimerait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle aimerait qu'on lui précise si l'« aspect matériel » signifie uniquement que la femme ne peut pas subvenir à l'éducation d'un enfant (supplémentaire) ou si l'on veut dire aussi qu'elle ne peut pas se permettre de contraception.

Ter verduidelijking vraagt zij of met het « materiële aspect » enkel wordt bedoeld dat de vrouw niet kan instaan voor de opvoeding van (nog) een kind, of ook wordt bedoeld dat de vrouw zich geen anticonceptie kan veroorloven.


Elle aimerait enfin demander à la ministre ce qu'elle pense de l'idée de recourir aux services d'avocats « spécialisés » qui ne représentent aucune des parties mais qui contrôlent la légalité des méthodes utilisées dans le dossier en question.

Ten slotte zou zij de mening van de minister willen vragen over het idee om met « gespecialiseerde » advocaten te werken. Zij vertegenwoordigen geen partij maar voeren een controle uit naar de wettigheid van de in het dossier gebruikte methodes.


Elle aimerait savoir si des études ont déjà été menées pour s'assurer de la compatibilité des mesures en question avec les règles européennes en matière de non-discrimination en fonction de l'âge, telles qu'elles sont interprétées par la Cour de Justice européenne.

Zij informeert of er reeds studiewerk is verricht over de bestaanbaarheid daarvan met de Europese regels inzake niet-discriminatie op het vlak van leeftijd, zoals deze worden geïnterpreteerd door het Europese Hof van Justitie.


En troisième lieu, elle aimerait pouvoir confronter la jurisprudence de la commission à un cas concret, même si c'est un cas qu'elle a imaginé elle-même.

Ten derde zou ze de rechtsspraak van de commissie graag toetsen aan een concreet geval, zij het een geval dat ze zelf heeft verzonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de Bethune répond qu'elle aimerait des précisions au sujet des missions que BIO a déjà menées à bien ou qu'elle a déjà données.

Mevrouw de Bethune antwoordt dat zij meer inlichtingen wenst over de opdrachten die BIO reeds heeft volbracht en gegeven.


Elle aimerait approfondir cette idée en invitant la Commission à organiser un forum annuel du marché intérieur réunissant des représentants des institutions européennes et des États membres et d'autres acteurs concernés afin de susciter une mobilisation plus claire en faveur de la transposition, de l'application et de l'exécution de la législation relative au marché intérieur.

Zij wil dit idee nog verder uitwerken door de Commissie te verzoeken een jaarlijks Internemarktforum met vertegenwoordigers van Europese en nationale instellingen en andere belanghebbenden te organiseren, teneinde tot een duidelijker engagement te komen met betrekking tot de omzetting, toepassing en handhaving van internemarktwetgeving.


Elle aimerait d'ailleurs modifier la Constitution afin d'instaurer, comme elle le dit elle-même, sa propre forme de démocratie.

Bovendien wil het leger de grondwet veranderen om, zoals het heet, zijn eigen vorm van democratie in te voeren.


Elle a exprimé sa profonde sympathie aux familles des victimes et souligné qu’elle aimerait recevoir de la part du gouvernement chinois des clarifications urgentes sur la situation au Tibet.

Het sprak zijn warme medeleven met de families van slachtoffers uit en benadrukte dat het van de Chinese regering dringend opheldering over de situatie in Tibet zou willen krijgen.


Elle aimerait également que la Commission sensibilise davantage l'opinion publique et lui fasse connaître l'existence et les avantages d'un ADR de haut niveau, notamment en améliorant et en renforçant le réseau EJE.

Tevens zou zij het op prijs stellen als de Commissie ervoor zorgde dat de publieke opinie zich beter bewust werd van het bestaan en de voordelen van hoogwaardige ADR, onder meer door het EEJ-netwerk te verbeteren en uit te breiden.


Enfin, elle aimerait souligner que cette proposition ferait double emploi si les modifications proposées à la huitième directive TVA devaient être adoptées.

Tenslotte wil zij erop wijzen dat dit voorstel overbodig zou zijn als de voorgestelde wijzigingen op de zogenaamde achtste BTW-richtlijn ooit waren aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aimerait ->

Date index: 2023-09-20
w