Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle améliore systématiquement » (Français → Néerlandais) :

L'Europe ne joue toujours pas un rôle de premier plan sur la scène internationale, parce qu'elle ne dispose pas des instruments adéquats, mais elle améliore systématiquement sa position.

Europa speelt op het internationaal toneel nog geen hoofdrol, door gebrek aan adequate instrumenten, maar het verbetert zijn positie stelselmatig.


L'ouverture précoce et systématique d'un dialogue, notamment avec les représentants des consommateurs, dont les intérêts sont trop souvent ignorés, si elle risque de rallonger le temps de préparation d'une proposition, devrait cependant permettre d'améliorer la qualité de la réglementation et en accélérer la mise en oeuvre.

Door een vroegere en meer systematische dialoog - in het bijzonder met vertegenwoordigers van de consumenten, wier belangen te vaak over het hoofd worden gezien - gaat er wel meer tijd in de voorbereiding van een beleidsvoorstel zitten, maar krijgen wij een kwalitatief betere regelgeving die ook sneller wordt uitgevoerd.


améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à ...[+++]

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelij ...[+++]


- accroîtra son soutien politique et la visibilité de ces questions, entre autres en faisant en sorte qu'elles soient systématiquement abordées dans les enceintes appropriées avec les pays visés par l'élargissement ainsi que dans le cadre des négociations d'adhésion, en définissant des priorités stratégiques plus claires et en améliorant le contrôle et le suivi.

– zorgen voor meer politieke steun, onder meer door erop toe te zien dat deze zaken bij de uitbreidingslanden en bij de toetredingsonderhandelingen systematisch aan de orde worden gesteld in geschikte fora, door duidelijkere beleidsprioriteiten te stellen en monitoring en follow-up te verbeteren.


Les dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies ont constamment été prises en compte : d'un coté, les experts se sont efforcés d'utiliser autant que possible la terminologie et l'approche systématique de cette Convention, sauf lorsque les modifications étaient jugées nécessaires pour améliorer différentes solutions; d'un autre coté, les experts ont exploré aussi les possibilités d'introduire dans l'instrument du Conseil de l'Europe des obligations plus strictes que celle ...[+++]

Met de relevante bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties is voortdurend rekening gehouden. Enerzijds hebben de deskundigen zich er voor ingespannen zoveel mogelijk gebruik te maken van de terminologie en de systematische benadering van dat verdrag, behalve wanneer wijzigingen noodzakelijk waren geacht om verschillende oplossingen te verbeteren; anderzijds hebben de deskundigen ook de mogelijkheden doorgrond om in het instrument van de Raad van Europa meer strikte verplichtingen in te bouwen dan die van het Verdrag van de Verenigde Naties, met dien verstande dat het nieuwe verdrag ­ ondanks het feit dat het ook voor andere Lid ...[+++]


C'est pourquoi elle propose de créer une commission parlementaire de suivi chargée de suivre de près l'évolution de la criminalité organisée, de contrôler systématiquement, en concertation avec le pouvoir exécutif, l'efficacité des mesures qui ont été prises et de formuler des propositions en vue d'améliorer l'approche (7)».

Daarom stelt zij de oprichting van een parlementaire opvolgingscommissie voor die de evolutie van de georganiseerde criminaliteit op de voet volgt, de effectiviteit van de genomen maatregelen systematisch toetst in overleg met de uitvoerende macht en voorstellen doet tot verbetering van de aanpak (7)».


Des études montrent également que, chez les fumeurs, la fonction pulmonaire se détériore systématiquement avec les années, mais qu'elle s'améliore à nouveau sensiblement s'ils arrêtent de fumer.

Studies wijzen ook uit dat de longfunctie stelselmatig daalt met de jaren bij rokers, maar dat deze gevoelig terug verbetert voor wie stopt met roken.


Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour améliorer ce système d'enregistrement afin que la date de réception des factures et créances soit enregistrée systématiquement et avec précision?

Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om dit registratiesysteem te verbeteren, zodat de ontvangstdatum van facturen en schuldvorderingen systematisch en nauwkeurig wordt geregistreerd ?


Elle encouragera par ailleurs une approche plus coordonnée entre la fiscalité directe et indirecte ainsi qu’entre la fiscalité et la douane, en faisant un usage approprié des programmes Fiscalis et Douane pour améliorer la communication et promouvoir un partage plus systématique des bonnes pratiques et des outils, le cas échéant.

Zij zal ook streven naar een sterker geïntegreerde aanpak op het gebied van directe en indirecte belastingen en van belastingen en douane door een passend gebruik te maken van het Fiscalis- en het Douane-programma om de communicatie te versterken en een systematischere uitwisseling van beste werkwijzen en instrumenten, waar van toepassing, te bevorderen.


Certains États membres devront vraisemblablement faire des efforts importants pour améliorer non seulement leurs rapports d’inspection, mais aussi les inspections elles-mêmes et la manière dont ils définissent les priorités par la détermination systématique des secteurs à risque.

Een aantal lidstaten moet waarschijnlijk grote inspanningen leveren om niet alleen de verslaglegging over de inspecties te verbeteren, maar ook de inspecties zelf en hun inspanningen om prioriteiten te stellen door stelselmatig de risicosectoren te inventariseren.


w