Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle apportera également " (Frans → Nederlands) :

Elle apportera également une aide aux États membres par un meilleur contrôle des résultats; cela passera par le système statistique européen et par la communication, en temps plus opportun, de statistiques[81] sur la pauvreté et de résultats des politiques sociales et sanitaires[82] de meilleure qualité.

Bovendien zal de Commissie de lidstaten steunen door middel van een sterker toezicht op de resultaten, en zij zal deze monitoring in samenwerking met het Europees statistisch systeem een steviger grondslag geven door middel van betere en actuelere statistieken[81] over armoede en de resultaten van sociaal en gezondheidsbeleid[82].


La Commission veillera à l’application des dispositions visant à protéger ceux qui en ont le plus besoin et à une meilleure diffusion des informations auprès des consommateurs vulnérables, elle apportera également une aide ciblée aux personnes défavorisées pour leur permettre de faire des choix en connaissance de cause:

De Commissie zal erop toezien dat de bepalingen ter bescherming van degenen die het meest hulp nodig hebben, worden uitgevoerd, zal de verstrekking van informatie aan kwetsbare consumenten verbeteren en zal mensen in achterstandssituaties doelgerichte bijstand verlenen zodat zij geïnformeerde keuzen kunnen maken.


Le présent Plan national de sécurité mentionne donc que « la police fédérale, outre l'exécution de ses missions policières de police administrative et judiciaire et ses missions d'appui, apportera également son concours à la réalisation des projets figurant dans le plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire par lesquels elle est directement ou indirectement concernée pour en être l'un des acteurs ».

In het Nationaal Veiligheidsplan staat dan ook dat « bovenop de uitoefening van haar taken als administratieve en gerechtelijke politie en haar ondersteunende opdrachten, de federale politie eveneens zal meewerken aan de totstandkoming van de projecten waarvan sprake is in het federaal plan voor veiligheid en strafrechtelijk beleid waarbij ze als één van de actoren rechtstreeks of onrechtstreeks is betrokken ».


B. considérant que l'accélération du rythme de la recherche et de l'innovation n'est pas seulement essentielle pour mettre en place un modèle économique durable et compétitif et assurer les emplois de l'avenir, mais qu'elle apportera également les réponses aux défis sociétaux majeurs et partagés de la société européenne, à savoir:

B. overwegende dat het versnellen van onderzoek en innovatie niet enkel essentieel is om te komen tot een duurzaam en concurrerend economisch model en om de werkgelegenheid in de toekomst veilig te stellen, maar eveneens zal zorgen voor oplossingen voor de gezamenlijke grote maatschappelijke uitdagingen waar de Europese samenleving mee te maken heeft, zoals met name:


B. considérant que l'accélération du rythme de la recherche et de l'innovation n'est pas seulement essentielle pour mettre en place un modèle économique durable et compétitif et assurer les emplois de l'avenir, mais qu'elle apportera également les réponses aux défis sociétaux majeurs et partagés de la société européenne, à savoir:

B. overwegende dat het versnellen van onderzoek en innovatie niet enkel essentieel is om te komen tot een duurzaam en concurrerend economisch model en om de werkgelegenheid in de toekomst veilig te stellen, maar eveneens zal zorgen voor oplossingen voor de gezamenlijke grote maatschappelijke uitdagingen waar de Europese samenleving mee te maken heeft, zoals met name:


B. considérant que l’accélération du rythme de la recherche et de l’innovation n’est pas seulement essentielle pour mettre en place un modèle économique durable et compétitif et assurer les emplois de l’avenir, mais qu’elle apportera également les réponses aux défis sociétaux majeurs et partagés de la société européenne, à savoir:

B. overwegende dat het versnellen van onderzoek en innovatie niet enkel essentieel is om te komen tot een duurzaam en concurrerend economisch model en om de werkgelegenheid in de toekomst veilig te stellen, maar eveneens zal zorgen voor oplossingen voor de gezamenlijke grote maatschappelijke uitdagingen waar de Europese samenleving mee te maken heeft, zoals met name:


3. La Belgique apportera-t-elle également une aide spécifique à l'Équateur?

3. Zal België ook specifieke steun verlenen?


Je pense que cette proposition représente un progrès pour la sécurité de notre démocratie et qu’elle apportera également une contribution précieuse à la culture.

Ik ben van oordeel dat onze democratie met dit voorstel verder gewaarborgd wordt en dat het ook op een waardevolle manier kan bijdragen aan de cultuur.


Avec ces mesures, l’Union européenne réalisera non seulement ses objectifs environnementaux, mais elle apportera également une contribution décisive aux nouveaux accords internationaux de lutte contre le changement climatique.

Met dit pakket zal de Europese Unie niet alleen haar milieudoelstellingen kunnen bereiken maar tevens een beslissende bijdrage kunnen leveren aan de totstandkoming van een nieuwe internationale overeenkomst over klimaatverandering.


Elle apportera également un soutien aux villes dans leur rôle difficile mais crucial d'acteurs clés, au plus près des problèmes, en tirant partie de l'expérience, des initiatives et des innovations technologiques des plus avancés.

Tegelijkertijd zal zij steden ondersteunen in hun moeilijke, maar cruciale rol van belangrijkste actoren die het meest betrokken zijn bij de problemen en die kunnen putten uit de ervaring, de initiatieven en technologische vernieuwingen van hen die al verder gevorderd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle apportera également ->

Date index: 2024-12-01
w