Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «elle approfondira » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet égard, elle approfondira dès ce printemps l'analyse entamée dans la communication de décembre 2002 sur « la politique industrielle dans une Europe élargie » et poursuivra la réflexion sur la désindustrialisation, en liaison avec les conclusions du Conseil européen d'octobre 2003.

In dit verband zal zij nog dit voorjaar de in haar mededeling van december 2002 over het industriebeleid in een uitgebreid Europa begonnen analyse verder uitdiepen en op basis van de conclusies van de Europese Raad van oktober 2003 verder haar gedachten laten gaan over het deïndustrialisatieprobleem.


Ce faisant, elle approfondira la réflexion sur la coopération avec l'ensemble des parties prenantes, notamment l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).

Daarbij zal de Commissie verder nadenken over de samenwerking met alle betrokken actoren, waaronder het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


La Commission approfondira cette question afin de déterminer si elle doit être résolue dans un proche avenir.

De Commissie zal deze kwestie nader bekijken om na te gaan of dit in de nabije toekomst moet worden aangepakt.


En particulier, il/elle approfondira les connaissances en lien avec les effets des radiations spatiales sur les composants électroniques et se spécialisera dans cette matière.

In het bijzonder zal hij/zij zijn/haar kennis in verband met de effecten van ruimtestraling op elektronische componenten verder uitdiepen en zich specialiseren in deze materie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle n'approfondira pas ce point, et certainement pas les aspects qui concernent le niveau régional.

Zij gaat hier niet nader op in en zeker niet op die welke het regionale niveau betreffen.


Ce faisant, elle approfondira la réflexion sur la coopération avec l'ensemble des parties prenantes, notamment l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).

Daarbij zal de Commissie verder nadenken over de samenwerking met alle betrokken actoren, waaronder het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


L'Albanie approfondira encore ses relations avec l'Union européenne, sous réserve qu'elle continue de mettre en œuvre l'ASA de manière satisfaisante, qu'elle veille à la parfaite conformité de ses élections avec les normes internationales et qu'elle continue de consolider l'État de droit.

Albanië kan zijn betrekkingen met de EU verder uitbouwen als het de SAO tot tevredenheid blijft uitvoeren, ervoor zorgt dat de verkiezingen volledig aan de internationale normen voldoen en de rechtsstaat verder versterkt.


* Elle approfondira le dialogue engagé avec les partenaires sociaux au niveau européen et portant sur leur contribution à l'égalité des chances des personnes handicapées sur le marché du travail; elle encouragera en particulier les partenaires sociaux à assurer la mise en oeuvre concrète des recommandations formulées dans leur déclaration du 20 janvier 2003 intitulée "Promouvoir l'égalité des chances et l'accès à l'emploi des personnes handicapées" et à soutenir des initiatives découlant du dialogue social sectoriel, telles que la convention volontaire sur l'emploi de personnes handicapées dans le secteur du commerce.

* Het overleg met de sociale partners op Europees niveau over hun bijdrage aan de gelijke kansen voor personen met een handicap op de arbeidsmarkt zal geïntensiveerd worden. De sociale partners zullen er met name toe aangemoedigd worden om voor een concrete toepassing van de aanbevelingen uit hun verklaring van 20 januari 2003 getiteld "Bevordering van de gelijke kansen en de toegang tot werk voor personen met een handicap" te zorgen. Initiatieven in het kader van de bedrijfstaksgewijze sociale dialoog, zoals het vrijwillige akkoord over werkgelegenheid voor personen met een handicap in de sector van de handel, zullen ondersteund worden.


A cet égard, elle approfondira dès ce printemps l'analyse entamée dans la communication de décembre 2002 sur « la politique industrielle dans une Europe élargie » et poursuivra la réflexion sur la désindustrialisation, en liaison avec les conclusions du Conseil européen d'octobre 2003.

In dit verband zal zij nog dit voorjaar de in haar mededeling van december 2002 over het industriebeleid in een uitgebreid Europa begonnen analyse verder uitdiepen en op basis van de conclusies van de Europese Raad van oktober 2003 verder haar gedachten laten gaan over het deïndustrialisatieprobleem.


6. Quand la commission de conventions de l'INAMI approfondira-t-elle et finalisera-t-elle cette question ?

6. Wanneer zal de RIZIV-overeenkomstencommissie dit verder uitwerken en finaliseren ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle approfondira ->

Date index: 2021-12-22
w