Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition limitée

Traduction de «elle atteint environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

beperkte-definitietelevisie | tv met beperkte beeldresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La capitalisation boursière dans les États membres de l'Union européenne n'en est encore qu'à la moitié environ du niveau qu'elle atteint aux États-Unis, mais certains signes laissent entrevoir un regain de croissance.

De kapitalisatie van de aandelenmarkten in de lidstaten van de EU bedraagt nog altijd slechts de helft van die in de VS, maar er zijn aanwijzingen die duiden op een hernieuwde groei.


Si l'objectif de réduction de 20 % est atteint, l'UE ne réduirait sa consommation d'énergie primaire que d'environ 400 Mtep, mais elle éviterait par là même la construction de quelque 1 000 unités de production d'électricité à partir de charbon, ou encore d'un demi-million d'éoliennes[4]. La réduction des émissions de CO2 s'élèverait à environ 860 Mt[5].

Als de besparingsdoelstelling van 20% wordt bereikt, zal in alle EU-lidstaten samen niet alleen ca. 400 Mtoe minder primaire energie worden verbruikt, maar bovendien de bouw van ca. 1000 steenkoolgestookte elektriciteitsinstallaties en een half miljoen windturbines worden voorkomen[4]. Hierdoor zou ongeveer 860 Mt minder CO2 worden uitgestoten[5].


Après des années de hausse, la consommation d'énergie primaire a atteint un pic en 2005-2006 (environ 1825 Mtep); elle baisse légèrement depuis 2007 (1730 Mtep en 2011).

Na jaren van groei bereikte het verbruik van primaire energie in 2005/2006 een hoogtepunt (van ongeveer 1825 Mtoe); sinds 2007 daalt het verbruik enigszins (1730 Mtoe in 2011).


De même, le chemin restant à parcourir pour que les dépenses de RD atteignent l’objectif fixé, à savoir 3 % du produit intérieur brut (PIB), varie fortement d’une région à l’autre: cet objectif n’est atteint que dans vingt-sept régions de l’Union, soit une sur dix environ (voir carte 2). En raison d’effets d’agglomération, les ressources de RD sont concentrées dans quelques régions très avancées (par exemple dans la région de Braunschweig, en Allemagne, où les dépenses dans ce domaine atteignent près de 7 % du PIB) et sont très faibles dans d’autres (par exemple, dans la région de Severen tsentralen, en Bulgarie, où elles sont inférieures à 1 % du PIB).

De kloof met het streefcijfer voor OO-uitgaven van 3% van het bbp varieert ook sterk van regio tot regio: slechts 27 regio's in de EU, ongeveer één op tien, hebben dit streefcijfer bereikt (zie kaart 2). De agglomeratie-effecten leiden ertoe dat de OO-middelen worden gericht op enkele speerpuntregio's (bv. in Braunschweig (Duitsland) waar de OO-uitgaven bijna 7% van het bbp bedragen) en zeer laag zijn in andere regio's (bv. Severen tsentralen (Bulgarije) waar zij onder 1% liggen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, on peut chiffrer le coût d'une journée en milieu hospitalier à environ 500 euros dans les services spécialisés alors que dans le cadre de l'HAD telle qu'actuellement pratiquée, elle s'élève à environ 150 euros pour une personne souffrant d'une pathologie cancéreuse ou 150 euros pour une personne atteinte par le sida.

Ter illustratie : een dag in een gespecialiseerde dienst in het ziekenhuis kost ongeveer 500 euro, terwijl de thuiszorg zoals zij thans wordt toegepast op 150 euro komt vcoor een kankerpatiënt en op 150 euro voor een AIDS-patiënt.


À titre d'exemple, on peut chiffrer le coût d'une journée en milieu hospitalier à environ 500 euros dans les services spécialisés alors que dans le cadre de l'HAD telle qu'actuellement pratiquée, elle s'élève à environ 150 euros pour une personne souffrant d'une pathologie cancéreuse ou 150 euros pour une personne atteinte par le sida.

Ter illustratie : een dag in een gespecialiseerde dienst in het ziekenhuis kost ongeveer 500 euro, terwijl de thuiszorg zoals zij thans wordt toegepast op 150 euro komt voor een kankerpatiënt en op 150 euro voor een AIDS-patiënt.


À titre d'exemple, on peut chiffrer le coût d'une journée en milieu hospitalier à environ 500 euros dans les services spécialisés alors que dans le cadre de l'HAD telle qu'actuellement pratiquée, elle s'élève à environ 150 euros pour une personne souffrant d'une pathologie cancéreuse ou 150 euros pour une personne atteinte par le sida.

Ter illustratie : een dag in een gespecialiseerde dienst in het ziekenhuis kost ongeveer 500 euro, terwijl de thuiszorg zoals zij thans wordt toegepast op 150 euro komt vcoor een kankerpatiënt en op 150 euro voor een AIDS-patiënt.


Elle fut d'environ 6 millions d'euros par an entre 2002 et 2006, de 8 millions d'euros en 2007 et 2008; elle a dépassé les 13 millions en 2009 et ce même montant sera atteint ou dépassé en 2010 et 2011.

Tussen 2002 en 2006 bedroeg hij ongeveer 6 miljoen euro per jaar, in 2007 en 2008 8 miljoen euro en in 2009 meer dan 13 miljoen. In 2010 en 2011 zal datzelfde bedrag overschreden worden.


Le FMI a constaté que l'aide au développement (ODA) était d'environ 0,4 % des GDP en 1960, alors qu'actuellement, elle n'atteint plus de 0,22 %, soit 54 milliards de dollars, contre 600 milliards de dollars pour les dépenses militaires.

Het IMF heeft vastgesteld dat de ontwikkelingshulp (ODA-officiële ontwikkelingshulp) in 1960 ongeveer 0,4 % van de BBP's bedroeg, terwijl dat nu nog slechts 0,22 % is of 54 miljard dollar, terwijl de militaire uitgaven 600 miljard dollar bedragen.


Existe-t-il en l'espèce des contrôles et un suivi supplémentaires ? 7. En 2009, les dépenses consacrées à l'aide médicale urgente pour les étrangers en situation illégale ont atteint environ 40 millions d'euros, alors qu'en 2000, elles n'étaient encore que de 4.623.523 euros.

7. De uitgaven voor dringende medische hulpverlening aan illegale vreemdelingen bedroegen in 2009 circa 40 miljoen euro, terwijl dit in 2000 nog 4.623.523 euro bedroeg.




D'autres ont cherché : télévision à définition limitée     elle atteint environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle atteint environ ->

Date index: 2025-02-09
w