Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle attire également " (Frans → Nederlands) :

Elles attirent également l'attention sur l'importance d'éviter la dégradation du milieu urbain local qui résulte parfois du développement aéroportuaire.

Voorts moet ook aandacht worden besteed aan het vermijden van de stedelijke verloedering die zich lokaal kan voordoen ten gevolge van de ontwikkeling van een luchthaven.


Elle attire également l'attention sur le fait sque l'on ne dispose pas des fonds nécessaires pour payer les frais judiciaires : soit les victimes payent ces frais elles-mêmes, soit l'on a recours à des avocats pro deo.

Zij wijst er ook op dat de beschikbare middelen voor de gerechtskosten niet voorhanden zijn : ofwel betalen de slachtoffers deze kosten zelf, ofwel maakt men gebruik van pro deo-advocaten.


Elle attire également l'attention sur le fait qu'il y a intervention d'un psychiatre chaque fois qu'une demande de maternité de substitution a été formulée par un couple homosexuel ou par un couple hétérosexuel.

Zij wijst ook op de tussenkomst van een psychiater bij elke aanvraag inzake draagmoederschap, ongeacht of het gaat om homoseksuele of heteroseksuele paren.


Elle attire également l'attention sur le fait qu'il y a intervention d'un psychiatre chaque fois qu'une demande de maternité de substitution a été formulée par un couple homosexuel ou par un couple hétérosexuel.

Zij wijst ook op de tussenkomst van een psychiater bij elke aanvraag inzake draagmoederschap, ongeacht of het gaat om homoseksuele of heteroseksuele paren.


Considérant que dans son avis du 7 juin 2016, la Cellule Aménagement-Environnement de la DGO4 attire également l'attention sur la nécessité d'étudier de manière plus précise les impacts potentiels de l'exploitation sur la nappe aquifère et sur les phénomènes karstiques locaux; qu'elle recommande à ce sujet que d'une part, une échelle fixe de mesure soit placée dès à présent au niveau du plan d'eau affleurant dans la partie ouest de la carrière afin de pouvoir suivre les variations saisonnières de la nappe et, d'a ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening en Leefmilieu van DGO4 in zijn advies van 7 juni 2016 de aandacht eveneens vestigt op de noodzaak om dieper in te gaan op de potentiële impacten van de uitbating op de grondwaterlaag en op de lokale karstfenomenen; dat hij dienaangaande aanbeveelt dat er enerzijds nu reeds een peilstok in het watervlak wordt geplant dat aan de oppervlakte komt in het westelijk deel van de steengroeve zodat de seizoensschommelingen van de grondwaterlaag gevolgd kunnen worden en dat er anderzijds in het kader van de vergunningsaanvraag piëzometers worden geplaatst en er een hydrogeologisch onderzoek wordt uitgev ...[+++]


3. Elles attirent également l'attention sur le fait qu'au niveau pénal, l'enfant décédé n'est pas en tant que tel représenté et que les peines à l'encontre des auteurs sont en général peu adéquates en regard des faits commis.

3. De Verenigde commissies wijzen er ook op dat op strafrechtelijk niveau, het gestorven kind niet als dusdanig vertegenwoordigd wordt en dat de straffen voor de daders in het algemeen weinig in verhouding staan tot de gepleegde feiten.


Elle attire l'attention sur l'importance symbolique d'une éventuelle réserve : si la Belgique défend les droits de l'enfant, agit contre l'utilisation d'enfants-soldats et appelle les autres pays à ratifier ce protocole, mais si elle émet en même temps une réserve en ce qui concerne les écoles militaires, elle permet à d'autres pays de formuler également des réserves.

Zij wijst op het symbolische belang van een eventueel voorbehoud : indien België opkomt voor kinderrechten, ageert tegen het inzetten van kindsoldaten en andere landen oproept om dit protocol te ratificeren, maar tegelijkertijd voorbehoud maakt omwille van de militaire scholen, stelt dit andere landen in de gelegenheid eveneens voorbehoud te maken.


La présence d'un grand nombre de chercheurs qualifiés, possédant un niveau de formation élevé, est indispensable pour faire progresser la science et soutenir l'innovation, mais elle constitue également un facteur important pour attirer et conserver les investissements des secteurs public et privé dans la recherche.

Een groot aantal opgeleide gekwalificeerde onderzoekers is noodzakelijk om de wetenschap te bevorderen en de innovatie te schragen, maar ook een belangrijke factor om investeringen in onderzoek door openbare en particuliere entiteiten aan te trekken en gaande te houden.


Elles devraient également attirer des investissements au profit du développement et de la modernisation de ces pays.

Dit moet tevens investeringen aantrekken ten behoeve van de ontwikkeling en modernisering van deze landen.


* En premier lieu, elle vise à attirer l'attention du Conseil sur une série d'enjeux qui doivent être traités et rester au premier plan dans l'agenda politique. Elle veut également proposer une méthode de travail qui permettra d'identifier systématiquement les questions de compétitivité et d'y répondre.

* in de eerste plaats wordt met deze mededeling de aandacht van de Raad gevestigd op een reeks problemen die om een oplossing vragen en die een prominente plaats op de agenda van de Raad moeten blijven innemen; in de mededeling wordt ook een werkmethode voorgesteld die het mogelijk maakt op systematische wijze vraagstukken met betrekking tot het concurrentievermogen te identificeren en op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle attire également ->

Date index: 2024-08-08
w