Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle aura terminé » (Français → Néerlandais) :

La commission est-elle censée subsister lorsqu'elle aura terminé sa mission de révision du droit maritime et sur le Parlement aura adopté la réforme ?

Is het de bedoeling dat de commissie blijft bestaan nadat ze haar taak met betrekking tot de herziening maritiem recht zal hebben volbracht en nadat het parlement de herziening zal hebben goedgekeurd?


M. Hugo Vandenberghe note que la commission va se pencher bientôt sur le projet de loi contenant le Code de procédure pénale dès qu'elle aura terminé la discussion relative au droit international privé.

De heer Hugo Vandenberghe stipt aan dat de commissie weldra het wetsontwerp houdende het Wetboek van strafprocesrecht zal beginnen, na de bespreking van het internationaal privaatrecht.


M. Hugo Vandenberghe note que la commission va se pencher bientôt sur le projet de loi contenant le Code de procédure pénale dès qu'elle aura terminé la discussion relative au droit international privé.

De heer Hugo Vandenberghe stipt aan dat de commissie weldra het wetsontwerp houdende het Wetboek van strafprocesrecht zal beginnen, na de bespreking van het internationaal privaatrecht.


3. En ce qui concerne l'élargissement de l'enquête: a) où en est le groupe de travail évoqué lors de la commission du 13 avril 2016 et quand aura-t-il terminé ses travaux; b) si ces travaux sont terminés, quels résultats le groupe de travail a-t-il engrangés; c) quels membres du personnel feront-ils l'objet d'une enquête; d) quand escompte-t-on clôturer cette enquête et à quelle fréquence sera-elle menée?

3. Wat de ruimere screening betreft: a) hoever staat de werkgroep waarvan sprake in de commissie van 13 april 2016 en wanneer rondt die zijn werkzaamheden af; b) indien deze al afgerond zijn: wat zijn de resultaten van deze werkgroep; c) welke personeelsleden zullen worden gescreend; d) wanneer hoopt men dat af te ronden en hoe vaak zal dat gebeuren?


4. Si cette personne avait commencé à travailler auprès de cet employeur en tant que salarié alors qu'elle n'avait pas encore terminé ses études, quelles répercussions cette période de travail aura-t-elle sur son stage d'attente?

4. Indien het gaat om iemand die nog niet gewerkt heeft maar tijdens zijn of haar studie al begonnen was als werknemer, welke repercussies heeft de periode die hij of zij in deze hoedanigheid heeft gewerkt bij de werkgever dan op zijn of haar wachttijd?


Par ailleurs, la nomination définitive ne pourra seulement être accordée à l'intéressé(e) que lorsqu'il/elle aura terminé les mandats nécessaires dont chacun est suivi par un avis du jury précité sur les mérites scientifiques de l'agent intéressé.

Aan de betrokkene zal de vaste benoeming overigens slechts kunnen worden verleend indien hij/zij de nodige mandaten heeft voleindigd, die elk worden gevolgd door een advies van voormelde Commissie over de wetenschappelijke verdiensten van het betrokken personeelslid.


Puis, la nomination définitive ne pourra seulement être accordée à l'intéressé(e) que lorsqu'il/ elle aura terminé les mandats nécessaires dont chacun est suivi par un avis du jury précité sur les mérites scientifiques de l'agent intéressé.

Aan de betrokkene zal de vaste benoeming dan slechts kunnen worden verleend indien hij/ zij de nodige mandaten heeft voleindigd, die elk worden gevolgd door een advies van voormelde Commissie over de wetenschappelijke verdiensten van het betrokken personeelslid.


Par ailleurs, la nomination définitive ne pourra seulement être accordée à l'intéressé(e) que lorsqu'il/elle aura terminé les mandats nécessaires dont chacun est suivi par un avis du jury précité sur les mérites scientifiques de l'agent intéressé.

Aan de betrokkene zal de vaste benoeming overigens slechts kunnen worden verleend indien hij/zij de nodige mandaten heeft voleindigd, die elk worden gevolgd door een advies van voormelde Commissie over de wetenschappelijke verdiensten van het betrokken personeelslid.


La nomination définitive ne pourra seulement être accordée à l'agent recruté sous mandat que lorsqu'il/elle aura terminé les mandats nécessaires dont chacun est suivi par un avis sur les mérites scientifiques de l'agent intéressé, avis donné par le Jury de Recrutement et de Promotion des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique.

Aan de onder mandaat aangeworven ambtenaar zal de vaste benoeming slechts kunnen worden verleend indien hij/zij de nodige mandaten heeft voleindigd, die elk worden gevolgd door een advies over de wetenschappelijke verdiensten van het betrokken personeelslid, gegeven door de Commissie voor Werving en Bevordering van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België.


Même si la disposition attaquée ne concerne pas, dans l'immédiat, la situation de la fille du requérant, il peut être admis qu'elle est susceptible d'être affectée directement et défavorablement par une disposition qui subordonne l'accès aux hautes écoles à une condition supplémentaire, à savoir la réussite d'un examen linguistique, puisqu'elle a vocation à faire des études supérieures lorsqu'elle aura terminé ses études secondaires.

Zelfs indien de aangevochten bepaling niet onmiddellijk de situatie van de dochter van de verzoeker raakt, kan worden aangenomen dat zij rechtstreeks en ongunstig kan worden geraakt door een bepaling die de toegang tot de hogescholen aan een bijkomende voorwaarde onderwerpt, namelijk het slagen voor een taalexamen, vermits zij hoger onderwijs kan volgen wanneer zij haar secundair onderwijs zal hebben beëindigd.


w