Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aura également " (Frans → Nederlands) :

Elle aura également à cœur de renforcer la résilience aux risques climatiques et d'améliorer notre capacité à répondre aux catastrophes et à les prévenir.

Ook zal zij het vermogen van Europa om de risico’s in verband met klimaatverandering op te vangen, versterken en onze rampenpreventie- en -responscapaciteit vergroten.


Elle aura également une attention particulière pour certains dossiers de la politique de cohésion, notamment la politique agricole commune.

Er zal ook bijzondere aandacht zijn voor bepaalde dossiers uit het cohesiebeleid, met name het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Elle aura également une fonction de coordination et pourra formuler des directives complémentaires à propos des méthodes utilisées par les comités locaux.

Zij heeft tevens een coördinerende functie, en kan aanvullende richtlijnen formuleren voor de werkwijze van de plaatselijke comités.


Les conditions particulières sectorielles ne seront d'application pour l'obtention du RCC qu'à partir du moment où la convention collective de travail aura été déposée et enregistrée au Greffe du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; elles seront également publiées au Moniteur belge.

De bijzondere sectorale voorwaarden zullen voor de verkrijging van de SWT-pas van toepassing zijn vanaf het ogenblik dat de collectieve arbeidsovereenkomst is ingediend bij en geregistreerd door de Griffie van het FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; zij zullen eveneens worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Une Commission mixte, composée de représentants des deux Parties, approuvera ou définira les programmes indicatifs de coopération visés à l'article 4; elle aura également pour rôle de contrôler et d'évaluer la mise en œuvre des programmes et de procéder, si nécessaire, aux adaptations requises.

Een Gemengde Commissie samengesteld uit vertegenwoordigers van beide Partijen zal de indicatieve samenwerkingsprogramma's waarvan sprake in artikel 4, goedkeuren of vastleggen. Ook zal ze zorgen voor het toezicht op en de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de programma's teneinde ze zo nodig bij te sturen.


— la commission de médiation se composera de membres du conseil de l'Institut, mais elle aura également recours à l'expérience de spécialistes en médiation.

— de bemiddelingscommissie zal niet alleen bestaan uit leden van de raad van het Instituut, maar zal ook de ervaring gebruiken van specialisten inzake bemiddeling.


— la commission de formation se composera de membres du conseil de l'Institut, mais elle aura également recours à l'expérience de professeurs familiarisés avec le travail du syndic et la déontologie;

— de opleidingscommissie zal niet alleen bestaan uit leden van de raad van het Instituut, maar zal ook de ervaring gebruiken van lesgevers die vertrouwd zijn met het werk van de syndicus en de plichtenleer;


Les conditions particulières sectorielles ne seront d'application pour l'obtention du RCC qu'à partir du moment où la convention collective de travail aura été déposée et enregistrée au Greffe du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; elles seront également publiées au Moniteur belge.

De bijzondere sectorale voorwaarden zullen voor de verkrijging van het SWT pas van toepassing zijn vanaf het ogenblik dat de collectieve arbeidsovereenkomst is ingediend bij en geregistreerd door de Griffie van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; zij zullen eveneens worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


La Commission établira un rapport sur les contributions qu’elle aura reçues et proposera des axes d’action pour l’avenir. Ce rapport et ces propositions seront également publiés sur son site web.

De Commissie zal een verslag opstellen over de binnengekomen bijdragen en voorstellen voor verdere stappen doen, die ook op de website van de Commissie worden gepubliceerd.


Une entreprise de réassurance réassurant des produits d'assurance-crédit, lorsque cette activité de réassurance-crédit représente plus qu'une faible proportion de son activité totale, devrait être tenue de constituer une réserve d'équilibrage non incluse dans sa marge de solvabilité. Cette réserve devrait être calculée conformément à l'une des méthodes prévues par la directive 73/239/CEE, qui sont considérées comme équivalentes. En outre, la présente directive devrait autoriser l'État membre d'origine à exiger des entreprises de réassurance ayant leur siège social sur son territoire qu'elles constituent également des réserves d'équilibra ...[+++]

Een herverzekeringsonderneming die herverzekeringsactiviteiten uitoefent op het gebied van kredietverzekering en waarvan deze activiteiten meer dan een klein gedeelte van het geheel van haar werkzaamheden vormen, moet worden verplicht een egalisatievoorziening te vormen die geen deel uitmaakt van de solvabiliteitsmarge; deze voorziening dient te worden berekend volgens een van de methoden die zijn vastgelegd in Richtlijn 73/239/EEG, en die gelijkwaardig worden geacht; verder dient deze richtlijn de lidstaat van herkomst eveneens toe te staan herverzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zijn grondgebied is gevestigd te verplichten egalisatievoorzieningen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aura également ->

Date index: 2022-12-27
w