Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aurait aimé avoir " (Frans → Nederlands) :

Elle aurait aimé avoir une réponse du gouvernement sur ce point spécifique.

Graag had zij op dit specifieke punt een antwoord gekregen van de regering.


Elle aurait aimé avoir davantage de précisions sur ces exceptions et sur leur fréquence.

Zij zou graag meer details hebben over de uitzonderingen en hun frequentie.


Elle aurait aimé avoir une réponse du gouvernement sur ce point spécifique.

Graag had zij op dit specifieke punt een antwoord gekregen van de regering.


La ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de la Protection de la consommation souligne qu'elle aurait aimé étendre le champ d'application de la mesure proposée, mais que les disponibilités budgétaires ne le permettent pas.

De minister van Volksgezondheid, Leefmilieu en Consumentenzaken benadrukt dat ze graag het toepassingsgebied van de voorgestelde maatregel had uitgebreid, maar dat hiervoor de budgettaire middelen te beperkt waren.


La ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de la Protection de la consommation souligne qu'elle aurait aimé étendre le champ d'application de la mesure proposée, mais que les disponibilités budgétaires ne le permettent pas.

De minister van Volksgezondheid, Leefmilieu en Consumentenzaken benadrukt dat ze graag het toepassingsgebied van de voorgestelde maatregel had uitgebreid, maar dat hiervoor de budgettaire middelen te beperkt waren.


Dans l'affaire n° 6324, il est reproché à la Cour de cassation d'avoir commis une faute en violant le droit de l'Union européenne, parce qu'elle aurait refusé, sans motivation, de poser une question préjudicielle à la Cour de justice, parce que le mémoire dans lequel cette demande était formulée aurait été introduit tardivement.

In de zaak nr. 6324 wordt het Hof van Cassatie een fout verweten wegens miskenning van het Europees Unierecht omdat het zonder motivering zou hebben geweigerd een prejudiciële vraag te stellen aan het Hof van Justitie, doordat de memorie waarin het verzoek daartoe werd gedaan, laattijdig zou zijn ingediend.


Selon la requérante, la Commission ne peut pas prétendre qu’elle aurait ignorer le courriel du 14 septembre 2009 et attendre la fin du délai de quatre mois à compter de sa réclamation du 28 juillet 2009, dont l’expiration vaut décision implicite de rejet, au risque de se voir opposer la forclusion du délai de recours contentieux, faute d’avoir contesté à temps le rejet explicite de sa réclamation.

De Commissie kan niet stellen dat zij de e-mail van 14 september 2009 had moeten negeren en had moeten wachten op de afloop van de termijn van vier maanden vanaf haar klacht van 28 juli 2009, waarvan het verstrijken gelijkstaat met een stilzwijgend afwijzend besluit, met als risico dat de termijn voor het beroep in rechte zou zijn verstreken, omdat de uitdrukkelijke afwijzing van haar klacht niet tijdig was betwist.


3. Toute personne à qui profite une erreur visée au paragraphe 1 qui, en raison des droits d’intervention d'un tiers qui s'est porté acquéreur de bonne foi, ne peut pas être rectifiée conformément au paragraphe 2, est tenue de réparer le préjudice causé, si elle avait ou auraitavoir connaissance de cette erreur et ne l’a pas signalée aux systèmes de compensation ou de règlement.

3. Een persoon die voordeel heeft gehaald uit een in lid 1 bedoelde fout welke niet overeenkomstig lid 2 kan worden rechtgezet wegens rechten van derden als koper te goeder trouw, en die van de fout op de hoogte was of had moeten zijn en deze niet ter kennis van het clearingsysteem of afwikkelingssysteem heeft gebracht, is aansprakelijk voor het herstellen van de berokkende schade.


a)a connaissance de l'acquisition ou de la cession, ou de la possibilité d'exercer les droits de vote, ou à laquelle il/elle aurait dû en avoir connaissance, compte tenu des circonstances, quelle que soit la date à laquelle l'acquisition, la cession ou la possibilité d'exercer les droits de vote prend effet; ou

a)kennis krijgt van de verwerving of overdracht, of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, of waarop deze, gezien de omstandigheden, daarvan kennis had moeten krijgen, ongeacht de datum waarop de verwerving, overdracht of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen effect sorteert; of


a connaissance de l'acquisition ou de la cession, ou de la possibilité d'exercer les droits de vote, ou à laquelle il/elle aurait dû en avoir connaissance, compte tenu des circonstances, quelle que soit la date à laquelle l'acquisition, la cession ou la possibilité d'exercer les droits de vote prend effet; ou

kennis krijgt van de verwerving of overdracht, of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, of waarop deze, gezien de omstandigheden, daarvan kennis had moeten krijgen, ongeacht de datum waarop de verwerving, overdracht of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen effect sorteert; of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aurait aimé avoir ->

Date index: 2024-12-16
w