Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aussi devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autre scénario suppose en effet que le parlement devra d'abord attendre une évaluation du gouvernement, qu'il devra ensuite l'examiner, pour élaborer enfin une nouvelle proposition de loi dont la discussion prendra elle aussi un certain temps.

In het andere geval betekent dit immers dat het parlement eerst een evaluatie van de regering moet afwachten, deze vervolgens moet bespreken, om dan tot een nieuw wetsvoorstel te komen waarvan de bespreking ook zekere tijd in beslag zal nemen.


Shell est aussi consciente du fait qu'elle est un opérateur économique et non pas un opérateur politique et qu'elle ne devra pas s'immiscer dans le débat politique interne des pays où elle est active.

Voorts is Shell zich ook bewust van het feit dat het een economisch subject is en geen politiek, en dat het zich bijgevolg niet mag mengen in het intern politiek debat van de landen waar het werkt.


Shell est aussi consciente du fait qu'elle est un opérateur économique et non pas un opérateur politique et qu'elle ne devra pas s'immiscer dans le débat politique interne des pays où elle est active.

Voorts is Shell zich ook bewust van het feit dat het een economisch subject is en geen politiek, en dat het zich bijgevolg niet mag mengen in het intern politiek debat van de landen waar het werkt.


La loi relative aux incapables majeurs devra, elle aussi entrer en vigueur à la même date.

De wet betreffende de meerderjarige onbekwamen moet op dezelfde datum in werking treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une entreprise qui adopte une attitude conservatrice dans le cadre de sa politique de crédit devra donc, elle aussi, constituer une réserve de capital supplémentaire.

Een bedrijf dat conservatief is in haar kredietbeleid zal dus ook een extra kapitaalbuffer moeten opbouwen.


Nous devons bien entendu respecter les droits de toutes les personnes issues de ces pays mais il arrivera un moment où l’Europe elle aussi devra se protéger et réaliser que nous ne pouvons plus accepter ces mouvements migratoires provenant d’Asie.

Natuurlijk moeten we de rechten van iedereen die uit de landen in kwestie komt eerbiedigen, maar op een gegeven moment moet Europa worden beschermd en moeten we beseffen dat we al die migratiestromen uit Azië niet aankunnen.


Nous devons bien entendu respecter les droits de toutes les personnes issues de ces pays mais il arrivera un moment où l’Europe elle aussi devra se protéger et réaliser que nous ne pouvons plus accepter ces mouvements migratoires provenant d’Asie.

Natuurlijk moeten we de rechten van iedereen die uit de landen in kwestie komt eerbiedigen, maar op een gegeven moment moet Europa worden beschermd en moeten we beseffen dat we al die migratiestromen uit Azië niet aankunnen.


L’armée, qui n’était pas intervenue dans le processus électoral, devra, elle aussi, continuer à respecter strictement l’ordre constitutionnel comme elle s’y est engagée.

Ook het leger, dat tijdens het verkiezingsproces niet tussenbeide is gekomen, moet de constitutionele orde strikt blijven naleven, zoals het heeft beloofd.


L’armée, qui n’était pas intervenue dans le processus électoral, devra, elle aussi, continuer à respecter strictement l’ordre constitutionnel comme elle s’y est engagée.

Ook het leger, dat tijdens het verkiezingsproces niet tussenbeide is gekomen, moet de constitutionele orde strikt blijven naleven, zoals het heeft beloofd.


Alors qu'en septembre 2005, une conférence des Nations unies évaluera les résultats obtenus pour le moment, la BEI devra, elle aussi, s'interroger sur la contribution qu'elle aura apportée à la réalisation des objectifs convenus.

Bij een evaluatie in september 2005 tijdens een conferentie van de Verenigde Naties van hetgeen tot nu toe bereikt is, zal ook de EIB zich moeten bezighouden met de vraag welke bijdrage hij aan het bereiken van de overeengekomen doelstellingen heeft geleverd.




Anderen hebben gezocht naar : elle aussi devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi devra ->

Date index: 2024-05-21
w