Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aussi dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disponibilité jusqu'à 65 ans s'impose-t-elle aussi aux travailleurs qui, à 62 ans, comptent 45 ans de carrière, c'est-à-dire aux personnes ayant commencé à travailler à 17 ans?

Geldt die beschikbaarheid tot 65 jaar ook voor werknemers die op 62 jaar een 45-jarige loopbaan hebben, d.w.z. personen die zijn beginnen werken toen ze zeventien jaar oud waren?


— la Cour d'arbitrage est consultée le plus souvent sur l'une ou l'autre disposition et plus rarement sur l'ensemble des dispositions d'une loi; or, l'intervention du Comité parlementaire chargé du suivi législatif serait elle aussi largement tributaire de requêtes qui pourraient être limitées et pourraient donner lieu à une réponse partielle, alors qu'il va sans dire que la procédure d'évaluation proposée devrait, conformément à son objectif, avoir une large portée afin de rétablir une appro ...[+++]

— het Arbitragehof wordt meestal ondervraagd over een of andere bepaling en eerder zelden over een volledige wet; maar ook het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou grotendeels afhankelijk zijn van verzoekschriften die beperkt kunnen zijn en aanleiding zouden kunnen geven tot een beperkt antwoord, terwijl uiteraard de voorgestelde procedure voor de evaluatie conform haar doelstelling breed uit zou moeten gaan om de « kracht van de synthese » of de « consistentie » in de wetgeving te herwinnen;


Les dispositions relatives aux pensions de la magistrature peuvent, elles aussi, faire partie d'un projet de loi portant des dispositions diverses au sens propre du terme, c'est-à-dire un projet de loi qui concerne des éléments ayant un impact budgétaire.

Ook de bepalingen met betrekking tot de pensioenen van de magistratuur kunnen deel uitmaken van een wetsontwerp houdende diverse bepalingen in de echte zin van het woord, namelijk in die zin dat het zaken betreft met een budgettaire weerslag.


Une membre estime elle aussi que la solidarité doit jouer, mais alors dans les deux sens, c'est-à-dire tant interne qu'externe.

Ook een ander lid is van oordeel dat de solidariteit moet spelen maar dan in de twee richtingen, dat wil zeggen zowel intern als extern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Enfin, le service accorde aussi un soutien technique et médical aux ministères de tutelle et à la Disaster Victim Identification Team (DVI) : la ministre peut-elle me dire combien de fois le soutien a été octroyé aux ministères et à la DVI ?

(7) Tot slot verleent de dienst ook technische en geneeskundige steun ten gunste van de voogdijministeries en van het Disaster Victim Identification-team (DVI) : kan de minister mij ook meedelen hoeveel keer de steun werd geleverd voor de ministeries en DVI?


La ministre peut-elle me dire si le contrat de gestion conclu avec La Poste permet une distribution aussi tardive?

Mag ik van de geachte minister vernemen of de beheersovereenkomst met De Post zo'n late bedeling toelaat ?


L’engagement public ne doit pas seulement être oral: il doit aussi être financier, et des ressources humaines sont elles aussi nécessaires pour que les qualifications nécessaires soient assurées à longue échéance, c’est-à-dire aussi longtemps que le problème de Tchernobyl n’aura pas été résolu.

Het publieke engagement moet niet alleen verbaal zijn, maar ook financieel, en er zijn ook mensen nodig om de vaardigheden te leveren die nodig zijn voor de lange termijn, totdat Tsjernobyl is opgelost.


Je suis sûr que la Commission voudra elle aussi dire un mot à propos du blocage des fonds qu’elle a alloués à la ligue, mais je n’en dirai pas plus à ce propos.

Ook de Commissie zal vast nog spreken over de kwestie van het blokkeren van middelen van de Europese Commissie die deze heeft gereserveerd voor de Liga, maar daarop wil ik hier verder niet ingaan.


Les valeurs de la demande - c'est-à-dire les différentes tranches correspondant chacune à un tarif d'indemnité de procédure spécifique - sont-elles, le cas échéant, aussi diminuées ou augmentées de 10 pour cent ou l'indexation est-elle uniquement applicable aux indemnités de procédure proprement dites?

Worden desgevallend ook de waarden van de vordering, met andere woorden de schijven waarbinnen een bepaalde rechtsplegingsvergoeding van toepassing is, met 10% verlaagd of verhoogd of is de indexering alleen van toepassing op de rechtplegingsvergoedingen zelf?


Je souhaite cependant aussi dire clairement que l’Union européenne maintiendra son aide au peuple palestinien, et elle doit le faire pour au moins deux raisons: tout d’abord, parce qu’il s’agit d’un impératif moral auquel l’Union européenne ne doit jamais renoncer - elle ne l’a pas par le passé, elle ne le fait pas aujourd’hui et elle ne le fera pas à l’avenir - et, ensuite, parce que la crise humanitaire et l’instabilité dans les territoires occupés ne rapportent à personne, même pas à Israël lui-même.

Maar ik wil ook duidelijk maken dat de Europese Unie de hulp aan het Palestijnse volk zal handhaven. Dat moet zij doen om ten minste twee redenen: in de eerste plaats omdat het een morele plicht is, die de Europese Unie nooit mag verzaken - dat heeft zij in het verleden niet gedaan, dat doet zij nu niet en dat zal zij ook in de toekomst niet doen -, en in de tweede plaats omdat niemand gebaat is bij de humanitaire crisis en instabiliteit in de bezette gebieden, ook Israël zelf niet.




Anderen hebben gezocht naar : elle aussi dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi dire ->

Date index: 2021-10-23
w